FRIENDSHIP W [ w (double you) || index ] Miss Love Tantei
  Lyrics: Morimura Mera 作詞:森村メラ  
  Tsuji Nozomi Kago Ai
Composition: JOEY CARBONE, STEVEN LEE 作曲:JOEY CARBONE, STEVEN LEE
Arrangement: MOTO G3 編曲:MOTO G3

Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink.

Underlined name takes the main melody.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
デザートは 半分づつ分け合えても
スキな人が同じじゃ分け合えないよね

何故 かぶらないで欲しいのに
何故 同じ人を あなたも?

結んでた friendship 天秤には 恋心と友情
待っている ending 別れよりも 絶交が辛いよね
電車の座席 譲るように 簡単にはいかないけれど
変わらない friendship 一生モノは
やっぱあなたしかいない

奪い合って 手にしても嬉しくない
スキな人を1人占めにしても されても

何故 周りを見渡したら
何故 他にもいるはずのにね?

結んでた friendship 天秤には 恋心と友情
待っている ending 別れよりも 絶交が辛いよね
電車の座席 譲るように 簡単にはいかないけれど
変わらない friendship 一生モノは
やっぱあなたしかいない

yo!!my best friend スバラシイ Best friend
yoyo!!my best friend 大切な Best friend
あんな時も こんな時も どんな時も 苦しい時も
雨の日だって 風の日だって yo、yoyo!
いつも バッカみたく 笑っていたよね?
だれにも引き裂けない友情
この先ズット forever

そぅ 両思いになることが
そぅ 恋の全てじゃないよね?

私達
私達 friendship ソレにのっとり正々堂々 フェアに
選んだよ ending 一緒に今夜 失恋して泣こう
結んでた friendship 天秤には 恋心と友情
待っている ending 一緒に今夜 玉砕して笑おう
電車の座席 譲るように 簡単にはいかないけれど
変わらない friendship 一生の宝
やっぱあなたしかいない
DEZAATO wa hanbun zutsu wakeaete mo
SUKI na hito ga onaji ja wakeaenai yo ne

[Ts/Ka] Naze kaburanaide hoshii no ni
[Ts/Ka] Naze onaji hito wo anata mo?

Musundeta friendship tenbin ni wa koigokoro to yuujou
Matte iru ending wakare yori mo zekkou ga tsurai yo ne
Densha no zaseki yuzuru you ni kantan ni wa ikanai keredo
Kawaranai friendship isshou MONO wa
Yappa anata shika inai

Ubaiatte te ni shite mo ureshikunai
SUKI na hito wo hitorijime ni shite mo sarete mo

[Ts/Ka] Naze mawari wo miwatashitara
[Ts/Ka] Naze hoka ni mo iru hazu no ni ne?

Musundeta friendship tenbin ni wa koigokoro to yuujou
Matte iru ending wakare yori mo zekkou ga tsurai yo ne
Densha no zaseki yuzuru you ni kantan ni wa ikanai keredo
Kawaranai friendship isshou MONO wa
Yappa anata shika inai

yo!! my best friend SUBARASHII Best friend
yoyo!! my best friend taisetsu na Best friend
Anna toki mo konna toki mo donna toki mo kurushii toki mo
Ame no hi datte kaze no hi datte yo, yoyo!
Itsumo BAKKA mitaku waratte ita yo ne?
Dare ni mo hikisakenai yuujou
Kono saki ZUTTO forever

Sou ryouomoi ni naru koto ga
[Ts/Ka] Sou koi no subete ja nai yo ne?

Watashitachi
Watashitachi friendship SORE ni nottori seiseidoudou FEA ni
Eranda yo ending issho ni konya shitsuren shite nakou
Musundeta friendship tenbin ni wa koigokoro to yuujou
Matte iru ending issho ni konya gyokusai shite waraou
Densha no zaseki yuzuru you ni kantan ni wa ikanai keredo
Kawaranai friendship isshou no takara
Yappa anata shika inai
Although we can split dessert in half and share
If we like the same person, we can't share

Why? I don't want you to duck away
Why did you like the same person too?

On the scale of bound friendship is love and friendship
The ending we wait for, to break off completely from one another
Is more painful than to part from one another
It's not as easy as giving up your seat on a train, but
An unchanging friendship, n this eternal thing, it's definitely only you

Even if I win after we both struggle for it, I'm not happy
Even if I want the person we like all for myself or all for yourself...

Why? If you look around
Why? There's sure to be tons of others, right?

On the scale of bound friendship is love and friendship
The ending we wait for, to break off completely from one another
Is more painful than to part from one another
It's not as easy as giving up your seat on a train, but
An unchanging friendship, n this eternal thing, it's definitely only you

yo!! my best friend, my wonderful Best friend
yoyo!! my best friend, my dear Best friend
In those times, these times, all times, painful times
Even in rainy days and windy days, yo, yoyo!
We always laughed lookin really silly, didn't we?
A friendship that no one else could tear apart
Forever and always onwards

That's right, for it to be mutual love
That's not all there is to love, is there?

We
We hijack friendship so that it's fair and square
We picked the ending, tonight, let's cry together 'cause of our broken hearts
On the scale of bound friendship is love and friendship
The ending we wait for tonight, let's share an honorable defeat and laugh
It's not as easy as giving up your seat on a train, but
An unchanging friendship, it's life's treasure
And there's definitely only you

[[♪]] projecthello.com