Moonlight Densetsu ムーンライト伝説 "Moonlight Legend" Tsuji Nozomi [ past misc. || index ] Minna Happy! Mama no Uta
  Lyrics: Oda Kanako 作詞:小田佳奈子  
 
Composition: Komoro Tetsuya 作曲:小諸鉄矢
Arangement: Kawai Eiji 編曲:河合英嗣
Postscript: Romaji by Haru.
This is a cover of the an opening song from TV show "Bishoujo Senshi Sailormoon".
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ

泣きたくなるような moonlight
電話も出来ない midnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス

も一度 ふたりで weekend
神様 かなえて happy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ

出会った時の 懐かしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス

信じているの ミラクル・ロマンス
Gomen ne sunao ja nakute 
Yume no naka nara uneru 
Shikou kairo wa SHOOTO sunzen 
Ima sugu aitai yo 

Nakitaku naru you na moonlight 
Denwa mo dekinai midnight 
Datte junjou doushi you 
HAATO wa mangekyou 

Tsuki no hikari ni michibikare 
Nando mo meguriau 
Seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue 
Onaji chikyuu ni umareta no MIRAKURU ROMANSU

Mo ichido futari de weekend 
Kamisama kanaete happy -end 
Genzai kako mirai mo 
Anata ni kubittake 

Deatta toki no natsukashii 
Manazashi wasurenai 
Iku sen man no hoshi kara anata wo mitsuke rareru 
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo 

Fushigi na kiseki KUROSU shite 
Nando mo meguriau 
Seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue 
Onaji chikyuu ni umare ta no MIRAKURU ROMANSU

Shinjite iru no MIRAKURU ROMANSU
Sorry, I'm not so straight forward
I can only tell you in my dreams 
My thoughts are going to short circuit 
I want to see you right now 

A moonlight that makes me want to cry
A midnight when I can't call you 
But I'm pure hearted, what can I do 
My heart is a kaleidoscope

Guided by moonlight 
We cross paths over and over 
The twinkling constellations predict the whereabouts of love 
Born on this same planet, a miracle romance 

Together again this weekend
Granted from the gods a happy-end 
Today, the past, and tomorrow too 
I'm head over heels for you 

Nostalgic for that time we met
I'll never forget that gaze
Among millions of stars, I'll find you 
A coincidence turns into a chance, I love this way of life

We cross paths through a mysterious miracle
And we cross paths over and over
The twinkling constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance 

Do you have faith? A miracle romance 

[[♪]] projecthello.com