Heya to Y shirts to Watashi 部屋とYシャツと私 "The Room, the Y Shirts, and I" Tanaka Reina [ past misc || index ] Chanpuru 1~Happy Marriage Song Cover Shuu~
  Lyrics: Hiramatsu Eri 作詞:平松愛理  
Composition: Hiramatsu Eri 作曲:平松愛理
Arrangement: Egami Koutarou 編曲:江上浩太郎
Postscript: Romaji by Mierna; Translation by Thea.
Translator's note: A 'romance gray' is a Japanese made word, meaning an attractive older man with (some) gray hair.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
お願いがあるのよ あなたの苗字になる私 
大事に思うならば ちゃんと聞いてほしい
飲みすぎて帰っても 3日酔いまでは許すけど
4日目 つぶれた夜 恐れて実家に帰らないで
部屋とYシャツと私 愛するあなたのため
毎日磨いていたいから 時々服を買ってね
愛するあなたのため きれいでいさせて

いつわらないでいて 女の勘は鋭いもの
あなたは嘘つくとき 右の眉が上がる
あなた浮気したら うちでの食事に気をつけて
私は知恵をしぼって 毒入りスープで一緒にいこう
部屋とYシャツと私 愛するあなたのため
毎日磨いていたいから 友達の誘うパーティー
愛するあなたのため おしゃれに行かせて

大地をはうような あなたのいびきもはぎしりも
もう暗闇(やみ)に独りじゃないと 安心できて好き
だけどもし寝言で 他の娘(こ)の名を呼ばぬように
気にいった女の子は 私と同じ名前で呼んで
ロマンスグレーになって 冒険の人生
突然選びたくなったら 最初に相談してね
私はあなたとなら どこでも大丈夫

もし私が先立てば オレも死ぬと云ってね
私はその言葉を胸に 天国へと旅立つわ
あなたの右の眉 看(み)とどけたあとで
部屋とYシャツと私 愛するあなたのため
毎日磨いていたいから 人生の記念日には
君は綺麗といって その気でいさせて
Onegai ga aru no yo anata no myouji ni naru watashi
Daiji ni omou naraba chanto kiite hoshii
Nomi sugite kaette mo mikka yoi made wa yurusu kedo
Yokka me tsubureta yoru osorete jikka ni kaeranai de
Heya to WAI SHATSU to watashi aisuru anata no tame
Mainichi migaiteitai kara tokidoki fuku wo katte ne
Aisuru anata no tame krei de isasete

Itsuwaranai deite onna no kan wa surudoi mono
Anata wa uso tsuku toki migi no mayu ga agaru
Anata uwaki shitara uchi de no shokuji ni ki wo tsukete
Watashi wa chie wo shibotte doku iri SUUPU de issho ni ikou
Heya to WAI SHATSU to watashi aisuru anata no tame
Mainichi migaiteitai kara tomodachi no sasou PAATII
Aisuru anata no tame oshare ni ikasete

Daichi wo hau you na anata no ibiki mo hagishiri mo
Mou yami ni hitori ja nai to anshin dekite suki
Dakedo moshi negoto de hoka no ko no na wo yobanu you ni
Kiniitta onnanoko wa watashi to onaji namae de yon de
ROMANSUGUREE ni natte bouken no jinsei
Totsuzen erabi taku nattara saisho ni soudan shite ne
Watashi wa anata to nara doko demo daijoubu

Moshi watashi ga sakidateba ORE mo shinu to itte ne
Watashi wa sono kotoba wo mune ni tengoku e to tabidatsu wa
Anata no migi no mayu mi todoketa ato de
Heya to WAI SHATSU to watashi aisuru anata no tame
Mainichi migaiteitai kara jinsei no kinenbi ni wa
Kimi wa kirei to itte sono ki de isasete
I have a request for when I take your family name
I think that it's important, so I want you to listen closely
When you return home after drinking too much, I'll forgive you being drunk for three days
But when you crash on the fourth night, don't go back to your family's home out of fear 
The room, the Y shirts and I, for the sake of you who I love
I want to be polished every day, every now and then I'll buy clothes
For the sake of you who I love, I want to be pretty
 
Don't be deceptive, a woman's intuition is a keen thing
When you lie, your right eyebrow goes up
If you cheat on me, be careful when you eat at home
When I find out, I'll put poison in with your soup
The room, the Y shirts and I, for the sake of you who I love
I want to be polished every day, When invited by friends to a party
For the sake of you who I love, I'll dress up
 
It creeps up like the earth, your snoring and your nightly teeth grinding
It relieves me, that I'm not alone in the dark, I love it
However if you talk in your sleep, so that you don't call out some other girl's name
Pick a girl with the same name as me to like
When you become a romance gray, and want adventure in your life
And you want to make choices suddenly, discuss it with me first
As long as I'm with you, anywhere is fine
 
If I were to die first, tell me that you would die, too
I would take those words to my heart, and depart to heaven
You may then raise your right eyebrow afterwards
The room, the Y shirts and I, for the sake of you who I love
I want to be polished every day, for the anniversary of our life
Say that I'm pretty, so that I can go with that in my mind

[[♪]] projecthello.com