Dekkai Uchuu ni Ai ga Aru (Morning Musume Sakuragumi Ver.) でっかい宇宙に愛がある モーニング娘。さくら組Ver.) "There's Love In This Great Big World (Morning Musume Sakuragumi Ver.)" Morning Musume. Sakuragumi [ morning musume || index ] Hare Ame Nochi Suki
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Abe Natsumi Yaguchi Mari Yoshizawa Hitomi Kago Ai  
Takahashi Ai Konno Asami Niigaki Risa Kamei Eri
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Suzuki Shunsuke 編曲:鈴木俊介
Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
でっかいでっかい宇宙にある
まーるいまーるい地球で
ちっちゃなちっちゃな思いやりが
でっかなでっかな愛となる

正直な気持ちだから
伝わってほしい
今すぐじゃ なくっても
そのうちでいい

言葉で話せなくても
離れていても
テレパシーってあるんだと
信じてみるよ

誰かを責めるより
涙を流すより
自分を愛してあげよう

でっかいでっかい宇宙にある
まーるいまーるい地球で
ちっちゃなちっちゃな思いやりが
でっかなでっかな愛となる

会えそうにないのなら
仕方ないけど
出会ったこの真実は
大切にするよ

どんなすごい奴も
孤独は寂しいの?
笑ったなら楽しいの?

でっかいでっかい宇宙にある
まーるいまーるい地球で
ちっちゃなちっちゃな思いやりが
でっかなでっかな愛となる

ちっちゃなちっちゃな赤ん坊だって
必死で必死で泣いてる
僕らも僕らも出来る事を
必死で必死で見つけたい

でっかいでっかい宇宙にある
まーるいまーるい地球で
ちっちゃなちっちゃな思いやりが
でっかなでっかな愛となる

でっかいでっかい宇宙にある
まーるいまーるい地球で
ちっちゃなちっちゃな思いやりが
でっかなでっかな愛となる

でっかいでっかい宇宙にある
まーるいまーるい地球で
ちっちゃなちっちゃな思いやりが
でっかなでっかな愛となる

愛となる!
Dekkai dekkai uchuu ni aru
Ma~rui ma~rui chikyuu de
Chiccha na chiccha na omoiyari ga
Dekka na dekka na ai to naru

[Ab/Ya/Kam] Shoujiki na kimochi dakara
[Ab/Ya/Kam] Tsutawatte hoshii
[Yo/Kag] Ima sugu ja nakutte mo
[Yo/Kag] Sono uchi de ii

[Ta/Ko/Ni] Kotoba de hanasenakute mo
[Ta/Ko/Ni] Hanarete ite mo
TEREPASHII tte arun da to
Shinjite miru yo

[Ab/Ya/Kam] Dare ka wo semeru yori
[Yo/Kag] Namida wo nagasu yori
[Ta/Ko/Ni] Jibun wo aishite ageyou

Dekkai dekkai uchuu ni aru
Ma~rui ma~rui chikyuu de
Chiccha na chiccha na omoiyari ga
Dekka na dekka na ai to naru

[Yo/Kag] Aesou ni nai no nara
[Yo/Kag] Shikata nai kedo
[Ta/Ko/Ni] Deatta kono shinjitsu wa
[Ta/Ko/Ni] Taisetsu ni suru yo

[Ab/Ya/Kam] Donna sugoi yatsu mo
[Yo/Kag] Kodoku wa samishii no?
[Ta/Ko/Ni] Waratta nara tanoshii no?

Dekkai dekkai uchuu ni aru
Ma~rui ma~rui chikyuu de
Chiccha na chiccha na omoiyari ga
Dekka na dekka na ai to naru

[Ta/Ko/Ni/Kam] Chiccha na chiccha na akanbou datte
[Ta/Ko/Ni/Kam] Hisshi de hisshi de naiteru
[Ab/Ya/Yo/Kag] Bokura mo bokura mo dekiru koto wo
[Ab/Ya/Yo/Kag] Hisshi de hisshi de mitsuketai

Dekkai dekkai uchuu ni aru
Ma~rui ma~rui chikyuu de
Chiccha na chiccha na omoiyari ga
Dekka na dekka na ai to naru

Dekkai dekkai uchuu ni aru
Ma~rui ma~rui chikyuu de
Chiccha na chiccha na omoiyari ga
Dekka na dekka na ai to naru

Dekkai dekkai uchuu ni aru
Ma~rui ma~rui chikyuu de
Chiccha na chiccha na omoiyari ga
Dekka na dekka na ai to naru

Ai to naru!
It exists in this great, great universe
Within this round, round earth
A teeny, teeny bit of consideration
Becomes great, great love

These are honest feelings
So I want to convey them
Even if it's not right now
Sooner or later's fine

Even if not spoken in words
Even if we're apart
I'll give it a shot
And believe in telepathy

Instead of criticizing someone
Instead of tears overflowing
Let's love ourselves

It exists in this great, great universe
Within this round, round earth
A teeny, teeny bit of consideration
Becomes great, great love

Though it can't be helped
If we can't seem to meet
I'll always treasure
the reality of our meeting

Is loneliness sad
for even the strongest guy?
Are times fun when they laugh?

It exists in this great, great universe
Within this round, round earth
A teeny, teeny bit of consideration
Becomes great, great love

Even the teeny, teeny baby
Cries with desperation
Us too, us too
We will find something we can with desperation

It exists in this great, great universe
Within this round, round earth
A teeny, teeny bit of consideration
Becomes great, great love

It exists in this great, great universe
Within this round, round earth
A teeny, teeny bit of consideration
Becomes great, great love

It exists in this great, great universe
Within this round, round earth
A teeny, teeny bit of consideration
Becomes great, great love

Becomes love!

[[♪]] projecthello.com