Kotatsu no Uta ~jyuken story~ コタツの歌~jyuken story~ "Kotatsu Song ~Exam-taking Story~" Morning Musume. [ morning musume || index ] 7.5 Fuyu Fuyu Morning Musume. Mini! Regular Edition 7.5 Fuyu Fuyu Morning Musume. Mini! Limited Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Yoshizawa Hitomi Niigaki Risa Kamei Eri  
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: AKIRAi 編曲:AKIRA
Postscript: Romaji and translation by Hana; Color-coding by Liana and Koolmon93.
Translator's Note: A Kotatsu is a table with heater; charcoal brazier in a floor well
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
シャバダ…

誰も振り向かない
コートの襟たてて
帰り道を歩く
真冬の物語ね

シャバダ…

あなたが居てくれた
去年とは違うのね
友達もみんなが
今年は忙しそう

受験生に恋はいらぬと
ブログにも書いてみた
でもね ウソね
二人の時には
すごく はかどったもん…

次の恋 必ず
幸せになるわ
あなたより 優しい人だわ

次の春 車の免許を
取ったら
遠出して おみやげあげるわ

シャバダ…

コタツで居眠りは
顔に型が残る
朝日が眩しいわ
シャワー浴びて出かけます

シャバダ…

昼から休講で
ランチどうしようかな
ファミレスのカウンター
以外と好きだけれど

突然道で声掛けられた
少しだけ戸惑った
同じクラスの女の子らしい
仲良くなれそう

次の恋 そのうち
花開くはずよ
あなたには 教えてあげない

次の彼 それまで受験を
乗り越え
オシャレして街中歩くの

次の恋 必ず
幸せになるわ
あなたより 優しい人だわ

次の恋 そのうち
花開くはずよ
あなたには 教えてあげない

次の彼 それまで受験を
乗り越え
オシャレして街中歩くの
([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)
([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)

Dare mo furimukanai KOOTO no eri tatete Kaerimichi wo aruku Mafuyu no monogatari ne ([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)
([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)

Anata ga ite kureta Kyounen to wa chigau no ne Tomodachi no minna ga Kotoshi wa isogashisou Jukensei ni koi wa iranu to BUROGU ni mo kaite mita Demo ne uso ne
Futari no toki ni wa
[Yo/Ka] Sugoku hakadotta mon

Tsugi no koi kanarazu
Shiawase ni naru wa
Anata yori yasashii hito da wa

Tsugi no haru kuruma no menkyo wo
Tottara
Toode shite omiyage ageru wa

([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)
([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)

KOTATSU de inemuri wa Kao ni kata ga nokoru Asahi ga mabushii wa SHAWAA abite dekakemasu ([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)
([Yo/Ni] SHABADA SHABADA na na na...)

Hiru kara kyuukou de RANCHI dou shiyou ka na? FAMIRESU no KAUNTAA Igai to suki dakeredo Totsuzen michi de koe kakerareta Sukoshi dake tomadotta Onaji KURASU no onna no ko rashii [Yo/Ni] Nakayoku naresou

Tsugi no koi sono uchi
Hanahiraku hazu yo
Anata ni wa oshiete agenai

Tsugi no kare sore made juken wo
Norikoe
OSHARE shite machijuu aruku no

Tsugi no koi kanarazu
Shiawase ni naru wa
Anata yori yasashii hito da wa
Tsugi no koi sono uchi
Hanahiraku hazu yo
Anata ni wa oshiete agenai
Tsugi no kare sore made juken wo
Norikoe
OSHARE shite machijuu aruku no
(Shabada shabada na na na...)
(Shabada shabada na na na...)

No one will turn around
I'll put up my coat collar,
and walk home
It's a mid-winter story

(Shabada shabada na na na...)
(Shabada shabada na na na...)

It's different from last year,
when you were here
All of my friends
seem to be busy this year

I wrote "Students preparing for exams don't need love"
in my blog
But, that's a lie
When we were together
We made so much progress...

I'll definitely be happy
in my next love
He'll be gentler than you

Next spring, when I get my
driver's license
I'll go far away, and give you a souvenier

(Shabada shabada na na na...)
(Shabada shabada na na na...)

Taking a nap under the kotatsu*
leaves an imprint on my face
The morning sun is dazzling
I'll take a shower and go out

(Shabada shabada na na na...)
(Shabada shabada na na na...)

Lecture is cancelled in the afternoon, so
what should I do for lunch?
I have a strange afinity
for the counters of family restaurants

Suddenly on the street, a voice called out
It startled me a little
It seems it was a girl from my class
We could be good friends

Eventually, the flowers will bloom
with my next love
I won't tell you about it

By the time I'm dressed up and
walking with my next boyfriend
I'll be done with my exams

I'll definitely be happy
in my next love
He'll be gentler than you

Eventually, the flowers will bloom
with my next love
I won't tell you about it

By the time I'm dressed up and
walking with my next boyfriend
I'll be done with my exams

[[♪]] projecthello.com