Dare ni mo iwanai de ダレニモイワナイデ “Don't Tell Anyone ” Mano Erina [ mano erina || index ]


Lyrics: KAN 作詞:KAN
Composition: KAN 作曲:KAN
Arrangement: KAN, Taisei 編曲:KAN, 泰誠

More Friends Regular Edition More Friends (Limited Edition A)
Postscript: Romanization by Em-El and translation by eri.
Translator's note:*She actually says "chumanai" which is a childishly slangy form of "tsumaranai."
** Literally this is "all boys are b.o.y.s." with a katakana emphasis on the second "boys."
***She actually says "himichu" another childish blur of "himitsu."
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
結局はいつものメンバー エコロなカフェでお茶
意味もなくつづくカンバセイション
あぁ あなたは今どこ? なにしてるの?
早く呼び出してよ ちゅまんないよ

信じがたいことばっか 誇張してはしゃいじゃって
ただ張り合ってるの バカみたい
本当の恋はもっと 謙虚で純白なのよ
私はそれでいく

でも私もうコドモじゃないんだし
それなりの覚悟して待ってること
あなたは知ってるの
だけどあえて 知らんぷりしてるんでしょう
もぉ

そんなあなた ちょっと動揺させたくて
スカートの丈 ちょっと上げてみたこと
あなた 気づいてるの
だけどダメよ
ダレニモイワナイデ
ナイショニシテオイテ

そしてついにあなたの部屋 会話とぎれ もはや
条件ととのっちゃったみたい
妙にキレイな部屋 逆に冷静になって
呼吸を意識する

男の子はみんなオトコノコ
ときどきエッチなサイトなんか見てること
ホントは知ってるの
だけどあえて 知らんぷりしてるのよ
そう

突然キスかも・・のイメージで
リップをウェットに光らせてきたこと
あなた 気づいてるの
だけどダメよ
ダレニモイワナイデ

誠実で紳士で 奥ゆかしきひとよ
あんまり待たせたら どっかにいっちゃうぞ

いつなんどきそんなふうになっちゃったって
ギクシャクせず自然に流れるように
準備してるのよ
だけどダメよ
ダレニモイワナイデ
ヒミチュニシテオイテ 
Kekkyoku wa itsumo no menba- ekorona kafe de ocha
Imi mo naku tsuzuku kanbaseshon
Aa anata wa ima doko? nani shiteru no?
Hayaku yobidashiteyo chumanaiyo

Shinjigatai kotobakka kochou shite hashaijatte
Tada hariatteru no baka mitai
Hontou no koi wa motto kenkyo de junpakuna no yo
Watashi wa sore de iku

Demo watashi mou kodomo ja nain da shi
Sore nari no kakugo shite matteru koto
Anata wa shitteru no
Dakedo aete shiranpuri shiteru desho
Mou

Sonna anata chotto douyou sasetakute
Suka-to no take chotto agete mita koto
Anata kizuiteru no
Dakedo dame yo
Dare ni mo iwanai de yo
Naisho ni shite oite

Soshite tsuini anata no heya kaiwa dogire mo haya
Jouken totonochatta mitai
Myou ni kireina heya gyaku ni reisei ni natte
Kokyuu wo ishiki suru

Otoko no ko wa minna otoko no ko
Tokidoki ecchina saito nanka miteru koto
Honto wa shiteru no
Dakedo aete shiranpuri shiteru no yo
Mou

Totsuzen kisu kamo ..no ime-ji de
Rippu wo wetto ni hikarasete kita koto
Anata kizuiteru no
Dakedo dame yo
Dare ni mo iwanai de

Seijitsu de shinshi de okuyukashiki hito yo
Anari matase tara dokka ni ichauzo

Itsunandoki sonna fuuni nachattate
Gikushaku sezu shizen ni nagareru you ni
Junbi shiteru no yo
Dakedo dame yo
Dare ni mo iwanai de
Himichu ni shite oite 
In the end, the same old members at an eco-cafe have tea
And continue a mindless conversation
Ahh, where are you now? What are you doing?
Hurry and call me. I'm so borreddd.*

Saying only unbelievable things, having fun exaggerating
We're just competing - how foolish
True love is something more humble and pure
I'm heading towards that

But, I'm no longer a child and
Just based on that, am resolved and waiting
You know this
But you go ahead and pretend you don't, right
Oohh

Since you're like this I want to shake you up
By shortening the length of my skirt
You noticed this
But, it was no good
Don't tell anyone
Let's keep it private

And finally in your bedroom, our conversation stops - so soon
It seems like everything was put in order
A strangely tidy room; on the other hand, we've become so calm
Conscious of our breathing

Boys will be boys**
Sometimes they look at dirty websites and stuff
I really know this
But I go ahead and pretend that I don't
That's right

With an image that you might suddenly kiss me
I made my lips shine wet
You noticed this
But, it was no good
Don't tell anyone

You're a sincere, gentlemanly, and modest person
If I make you wait too long, you'll go off somewhere else

At any moment it just turned into this
I'm preparing so that
We can move on naturally without any awkwardness
But, it is no good
Don't tell anyone
Let's keep it a secret***
[[♪]] projecthello.com