Ai Araba IT'S ALL RIGHT
愛あらばIT'S ALL RIGHT

"If There Is Love It's All Right"
Morning Musume
[ concert versions || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Konishi Takao 編曲:小西貴雄

Postscript: Color-coding by Purin-chama.

2004 Summer ~Natsu no Do-n!~

Iida Kaori Yaguchi Mari Ishikawa Rika
Yoshizawa Hitomi Tsuji Nozomi Kago Ai
Takahashi Ai Konno Asami Ogawa Makoto
Niigaki Risa Fujimoto Miki Kamei Eri
Michishige Sayumi Tanaka Reina
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
愛あらばIt's all right

得意なことよりも
好きなことがいい

その場の勝利よりも
本当にすごくなろう

「恋」は時に苦しい
「愛する」って尊い

全てを重んじて
太陽を浴びよう

そうさ
時代はそれぞれいっぱい
がんばって来たよね
おじいちゃんや そのまた じいちゃん
そのまたもっともっと ばあちゃんに
感謝がみなぎる

初恋をした時
どうしたらいいのかわからずに
背伸びしてキスした
今までで一番
震えちゃった瞬間

Fu Fu Yeah!Hey

愛あらばIt's all right
太陽は全てお見通しさ (ホ)
こだわればIt's all right
未来はIt's all right

(そうさ皆さんIt's all right Say!)

愛あらばIt's all right
太陽は全てお見通しさ (Hi!)
こだわればIt's all right
未来はIt's all right
踏み出せIt's all right

No No No No No...Fu Yeah!

ai araba It's all right

tokui na koto yori mo
suki na koto ga ii

[Tak/Fu] sono ba no shouri yori mo
[Kam/Tan] hontou ni sugoku narou

[Ya/Yo/Ts/Mi] "koi" wa toki ni kurushii
[Ii/Ko/Og/Ni] "aisuru" tte toutoi

[Ya/Is/Yo/Ts/Kam/Mi/Tan] subete wo omonjite
[Ii/Kag/Tak/Ko/Og/Ni/Fu] taiyou wo abiyou

sou sa
jidai wa sorezore ippai
ganbatte kita yo ne
ojiichan ya sono mata jiichan
[Ts/Kag] sono mata motto motto baachan ni
[Mi/Tan] kansha ga minagiru

hatsukoi wo shita toki
doushitara ii no ka wakarazu ni
senobi shite KISU shita
ima made de ichiban
[Ts/Kag] furuechatta shunkan

Fu Fu Yeah! Hey

[Is/Tan] ai araba It's all right
[Kag/Fu] taiyou wa subete omitooshi sa (ho)
[Ya/Tak] kodawareba It's all right
[Og/Kam] mirai wa It's all right

(sou sa minasan It's all right Say!)

ai araba It's all right
taiyou wa subete omitooshi sa (Hi!)
kodawareba It's all right
mirai wa It's all right
fumidase It's all right

No No No No No...Fu Yeah!

As long as there's love, it's all right

Doing things you like
is better than doing things you're good at

Let's become even greater
than victory in that place

"Love" can be painful at times
"To love" is valuable

Respecting everything,
Let's get some sun

That's right
Time has persevered well
I'm full of appreciation for
Grandpa, my other gramps,
and much more to Grandma

When I first fell in love
Without knowing what I should do
I stood on tiptoe and kissed you
That was the most I've trembled
in my entire life

Fu Fu Yeah! Hey

As long as there's love, it's all right
The sun looks over everything (Ho)
If you fuss over it, it's all right
The future is all right

(That's right everyone, it's all right, say!)

As long as there's love, it's all right
The sun looks over everything (Hi!)
If you fuss over it, it's all right
The future is all right
Step forward, it's all right

No No no No No...Fu Yeah!

[[♪]] projecthello.com