Hajimete Kuchibiru wo Kasaneta Yoru
初めて唇を重ねた夜

"The Night Our Lips First Touched"
Wonderful Hearts
[ concert versions || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Watanabe Cher 編曲:渡部チェル
Strings Arr.: Murayama Tatsuya ストリングスアレンジ:村山達哉

Postscript: Color-coding by Purin-chama.

2008 Summer Wonderful Hearts Kouen ~Hishochi de Date Itashima SHOW~

Linlin Suzuki Airi Ogawa Saki
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
「もう少し 帰らない…」
甘えてみた
君は 黙ったまま
うなずいたわ

終電が来たら
この駅でさよならね
愛する言葉を
何度も言って

初めて唇を重ねた夜
私のなにか 壊れました
これほど誰かを愛する事が
出来るなんて…

KISSをしてよ

もうすぐ 24時ね
終電が来る
今度はいつですか
ねぇ 会える日は

そっちの電車が
先に来るみたい
愛する言葉を
もう一度言って

初めて寂しさを感じた夜
君に出会った後でした
会えない時間が長い程に
愛しくなる…

KISSをしてよ

KISSをしてよ

"mou sukoshi kaeranai..."
amaete mita
kimi wa damatta mama
unazuita wa

shuuden ga kitara
kono eki de sayonara ne

aisuru kotoba wo
nando mo itte

hajimete kuchibiru wo kasaneta yoru
watashi no nani ka kowaremashita
kore hodo dare ka wo aisuru koto ga
dekiru nante...

KISS wo shite yo

mou sugu jyuuniji ne
shuuden ga kuru

kondo wa itsu desu ka
nee aeru hi wa

socchi no densha ga
saki ni kuru mitai

aisuru kotoba wo
mou ichido itte

hajimete samishisa wo kanjita yoru
kimi ni deatta ato deshita
aenai jikan ga nagai hodo ni
itoshiku naru...

KISS wo shite yo

KISS wo shite yo

"Let's not go home just yet"
I begged you
You nodded
Without saying a word

When the last train comes
We say our goodbyes at this station
Tell me you love me
More and more

The night our lips first touched
Something inside me broke
To think that I could ever
Love someone this much...

Kiss me

It's almost midnight
The last train is coming
When will I be able
To see you again?

Looks like your train
Will come before mine
Tell me you love me
Once more

The night I first felt loneliness
It was after I met you
The longer I can't see you
The more I love you...

Kiss me

Kiss me

[[♪]] projecthello.com