Time Capsule
タイムカプセル

℃-ute
[ concert versions || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: AKIRA 編曲:AKIRA

Postscript: Translation by Hana, romaji by Special Needs Tricycle, and color-coding by Purin-chama.

2007 Haru ~Hajimatta yo! Cutie Show~

Umeda Erika Yajima Maimi Arihara Kanna Nakajima Saki
Suzuki Airi Okai Chisato Hagiwara Mai
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
青春なんだ こんな一日も
正直言って 平凡だけど

「青春」なんて 言葉使うけど
いつからそうなのか 記憶にない・・・

ノート破いて 書いたメモ
校庭の端っこに
埋めてみたタイムカプセルね

あこがれならば たくさんあるけど
少しずつ叶えてく
会いたいときに すぐ会いたいけど
全部青春なのね

転校生が やってきた日には
なんだか変ね 悪ぶってみたり

2学期直線 何か急ぐように
お化粧して ただ映画見た

ソフトダブル 全部食べた
食べ終わる その時は
幸せが奪われるみたい

早起きしても 結局ギリギリ
ドライヤーと格闘で
大好きだけど 本気の恋だか
測定しようもないし

あこがれならば たくさんあるけど
少しずつ叶えてく
会いたいときに すぐ会いたいけど
全部青春なのね

早起きしても 結局ギリギリ
ドライヤーと格闘で
大好きだけど 本気の恋だか
測定しようもないし
全部青春なのね

Seishun nanda Konna ichinichi mo
Shoujiki itte Heibon dakedo

"Seishun" nante Kotoba tsukau kedo
Itsukara sou na no ka Kioku ni nai...

[Ok/Ha] NOOTO yabuite Kakuita MEMO
[Ar/Ha] Koutei no hashikko ni
[Ar/Na] Umetemita TAIMU KAPUSERU

[Ya/Ar/Ok] Akogare naraba Takusan aru kedo
Sukoshi zutsu kanaeteku
[Um/Na/Su/Ha] Aitai toki ni Sugu aitai kedo
Zenbu seishun na no ne

Tenkousei ga Yattekita hi ni wa
Nanda ka hen ne Warubutte mitari

Ni gakki chokusen Nanka isogu you ni
Okeshou shite Tada eiga mita

[Ok/Ha] SOFUTO DABURU Zenbu tabeta
[Na/Ok] Tabe owaru Sono toki wa
[Ar/Na] Shiawase ga ubawareru mitai

[Um/Na/Su/Ha] Hayaokishite mo Kekkyoku GIRIGIRI
DORAIYAA to kakutou de
[Ya/Ar/Ok] Daisuki dakedo Honki no koi da ka
Sokutei shiyou mo nai shi

[Um/Na/Su/Ha] Akogare naraba Takusan aru kedo
Sukoshi zutsu kanaeteku
[Ya/Ar/Ok] Aitai toki ni Sugu aitai kedo
Zenbu seishun na no ne

[Ya/Ar/Ok] Hayaokishite mo Kekkyoku GIRIGIRI
DORAIYAA to kakutou de
[Um/Na/Su/Ha] Daisuki dakedo Honki no koi da ka
Sokutei shiyou mo nai shi
Zenbu seishun na no ne

Even days like this are youth
Honestly, it's commonplace

People use the word "youth", but
I don't remember how long it's been that way...

I buried the memo I wrote from my torn notebook
in a corner of the schoolyard
It's a time capsule

I have a lot of things I admire,
and my dreams are coming true one by one
When I want to see you, I want to see you right away
It's all youth

The day the transfer student came,
I was a little strange, acting kind of bad

Before the start of the 2nd term, like I was in a hurry,
I put on makeup and then just watched a movie

I ate all of a double serving of soft serve
When I finish eating it, right then,
it's like my happiness is stolen

Even if I wake up early, in the end, I barely make it on time
because I have to fight with the hair dryer
I love you, but it's useless
to count this as a real love

I have a lot of things I admire,
and my dreams are coming true one by one
When I want to see you, I want to see you right away
It's all youth

Even if I wake up early, in the end, I barely make it on time
because I have to fight with the hair dryer
I love you, but it's useless
to count this as a real love
It's all youth

[[♪]] projecthello.com