Itsuka Dokoka de. いつかどこかで。 Someday, Somewhere. Guardians 4 [ past misc || index ] School Days Regular Edition School Days CD+DVD Edition
  Lyrics: Kawakami Natsuki 作詞:川上夏季  
  Mitsui Aika Kumai Yurina Sugaya Risako Nakajima Saki
Composition: BOUNCEBACK 作曲:BOUNCEBACK
Arrangement: Hibino Hirofumi 編曲:日比野裕史
Postscript: Romaji and color-coding by Mierna, translation by tangerine.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
いつかどこかできっと会える その時を待ってるの
流れ星 消える前に 願いよとどけ

笑わないで聞いてよ ほんとうはだれでも
自分だけのprince 探してるんだから

小さな頃に よく見た映画の
ラストはいつも ハッピーエンドしかないもの

かぼちゃの馬車も小人たちも 親切な魔女もいない
でもきっとマイストーリー 見つけだすから
いつかどこかで出会えた時 ちゃんと気づいてくれるかな
星が降る こんな夜は まだ眠れなくて

偶然しかも突然 ちゃんすはやってくる
そう思えばこうしてても 毎日がレッスン

心の中の ずっと奥のほう
かすかに星が かがやきはじめているでしょう?

魔法の杖にガラスの靴 毒りんごもないけれど
でもきっとマイストーリー 見つけてみせる
いつかどこかできっと会える その時はもうすぐかも
流れ星 ひとつふたつ かぞえて眠るの

「…そしてふたりはいつまでも 幸せに暮らしました」
夢のようなマイストーリー 紡いでゆくの
いつかどこかできっと会える その時を迎えに行こう
流れ星 消える前に 願いよとどけ

いつかどこかで出会うために 物語は始まってる
流れ星 長く長く きらめきつづけて

とどきますように・・・
Itsuka dokoka de kitto aeru Sono toki wo matteru no
Nagareboshi Kieru mae ni Negai yo todoke

Warawanai de kiite yo Hontou wa dare demo
Jibun dake no prince Sagashiterundakara

Chiisana koro ni Yoku mita eiga no
RASUTO wa itsumo HAPPIIENDO shikanai mono

Kabocha no basha mo kobito-tachi mo Shinsetsu na majo mo inai
Demo kitto MAI SUTOORII Mitsukedasu kara
Itsuka dokoka de deaeta toki Chanto kizuite kureru kana
Hoshi ga furu Konna yoru wa Mada nemurenakute

Guuzen shikamo totsuzen Chansu wa yattekuru
Sou omoeba koushitete mo Mainichi ga RESSUN

Kokoro no naka no Zutto oku no hou
Kasuka ni hoshi ga Kagayaki hajimeteiru deshou?

Mahou no tsue ni GARASU no kutsu Doku ringo mo nai keredo
Demo kitto MAI SUTOORII Mitsukete miseru
Itsuka dokoka de kitto aeru Sono toki wa mou sugu kamo
Nagareboshi Hitotsu futatsu Kazoete nemuru no

"...Soshite futari wa itsumademo Shiawase ni kurashimashita"
Yume no you na MAI SUTOORII Tsumui de yuku no
Itsuka dokoka de kitto aeru Sono toki wo mukae ni yukou
Nagareboshi Kieru mae ni Negai yo todoke

Itsuka dokoka de deau tame ni Monogatari wa hajimatteru
Nagareboshi Nagaku nagaku Kirameki tsuzukete

Todokimasu you ni...
Someday somewhere, I'm sure we'll meet
I'm waiting for that day
Shooting star, before you vanish, please deliver my wish

Listen and don't laugh, ok? The truth is that
I'm looking for my own prince more than anyone else

In the movies I watched when I was little
there was always a happy ending

There's no pumpkin carriage, or little helpers, or even a nice witch
but I'm sure that I'll find my own story
When we meet someday somewhere, will you notice me?
In this starry night, I can't bring myself to sleep yet

Even if unexpectedly, my chance will come
If I keep repeating myself that, then everyday turns into a lesson

Inside your heart, very very deep inside
Hasn't a star fleetingly begun to shine?

There's no magic wand, or glass shoe, or poison apple
but I'll find my own story, you'll see
Someday somewhere, we'll meet, and it might be soon
I'll sleep counting one, two shooting stars

"...and they lived happily ever after"
I'll find my own dream-like story
Someday somewhere, I'm sure we'll meet
Please go meet me that day
Shooting star, before you vanish, please deliver my wish

Someday somewhere, so we can meet, a story will begin
Shooting star, please keep shining as long as possible

So you can deliver my wish...

[[♪]] projecthello.com