Tsugitsugi Zokuzoku 次々続々 "One After Another, One By One" ANGERME [ recent concerts || index ] Hello!Project 2016 SUMMER ~Sunshine Parade~ DVD Cover Hello!Project 2016 SUMMER ~Sunshine Parade~ Blu-Ray Cover
  Lyrics: Kodama Ameko 作詞:児玉雨子  
Wada Ayaka Nakanishi Kana Takeuchi Akari
Katsuta Rina Murota Mizuki Aikawa Maho
Sasaki Rikako Kamikokuryou Moe Kasahara Momona
Composition: Hirata Shouichirou 作曲:平田祥一郎
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Postscript: Romaji and translation by arcobaleno; color-coding by AquaChan.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
そういや 「さよなら」 言う機会わりと増えた
慣れた対応 オトナじゃん
成長してんじゃん
とか思ってみるが
中途半端にお子様
「愛してる」
伝えるタイミング ハズくて逃がしまくりだ
 
去る者も来る者にもクールな対応
間違っても勘違っても引き返せぬ 片道切符
春夏秋冬 時は平等
"止めれるもんなら止めてみろ"
「ほんとは誰だっていつだって不安だよ」
 
この別れが今を覚らせ
この出会いが期待ふくらませ
感じませんか? 生きている幸せ
The time has come,
3,2,1,Go!!!
 
次々続々 こころがゾクゾク
着々シーンがやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 明日が続々
ドキドキバクバク 目白押し (Wow・・・)
軸はないけど 魂ひとつで
この浮世の波 乗り切れ最前線
どんなところも 君なら大丈夫
行って おいで
ゾクゾクさせてやれ
 
この別れが今を覚らせ
この出会いが期待ふくらませ
感じませんか? 生きている幸せ
The time has come,
3,2,1,Go!!!
 
次々続々 こころがゾクゾク
着々シーンがやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 明日が続々
ドキドキバクバク 目白押し (Wow・・・)
 
次々続々 足音コツコツ
夜明けと夕暮れやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 背中がゾクゾク
怖くて楽しみ 武者震い (Wow・・・)
あの思い出に 追い抜かれぬように
人生の路いざ立て最前線
どんな君でも 私は大丈夫
行って おいで
ゾクゾクさせてやれ
Sou iya "Sayonara" yuu kikai wari to fueta
Nareta taiou OTONA jan
Seichou shiten jan
Toka omotte miru ga
Chuuto hanpa ni oko-chama
"Aishiteru"
Tsutaeru TAIMINGU HAZUkute nogashimakuri da

Saru mono mo kuru mono ni mo KUURU na taiou
Machigatte mo kanchigatte mo hikikaesenu katamichi kippu
Shunkashuutou toki wa byoudou
"Tomereru mon nara tomete miro"
"Honto wa dare datte itsu datte fuan da yo"

Kono wakare ga ima wo satorase
Kono deai ga kitai fukuramase
[Na/Ai] Kanjimasen ka? [Ta/Sa] Ikite iru shiawase
[Wa/Kam/Kas] The time has come,
3, 2, 1, Go!!!

[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Tsugitsugi zokuzoku [Wa/Na/Sa/Kam] kokoro ga ZOKUZOKU
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Chakuchaku SHIIN ga [Wa/Na/Sa/Kam] yatte kimasu ([Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Wow...)
[Wa/Na/Sa/Kam] Hora tsugitsugi zokuzoku [Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] ashita ga zokuzoku
[Wa/Na/Sa/Kam] DOKIDOKI BAKUBAKU [Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] mejirooshi ([Wa/Na/Sa/Kam] Wow...)
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Jiku wa nai kedo [Wa/Na/Sa/Kam] tamashii hitotsu de
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Kono ukiyo no nami [Wa/Na/Sa/Kam] norikire saizensen
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Donna tokoro mo [Wa/Na/Sa/Kam] kimi nara daijoubu
Itte oide
ZOKUZOKU sasete yare

Kono wakare ga ima wo satorase
Kono deai ga kitai fukuramase
[Wa/Kat] Kanjimasen ka? [Na/Kam] Ikite iru shiawase
[Ai/Sa/Kas] The time has come,
3, 2, 1, Go!!!

Tsugitsugi zokuzoku kokoro ga ZOKUZOKU
Chakuchaku SHIIN ga yatte kimasu ([Kat/Ai/Sa/Kam/Kas] Wow...)
Hora tsugitsugi zokuzoku ashita ga zokuzoku
DOKIDOKI BAKUBAKU mejirooshi ([Kat/Ai/Sa/Kam/Kas] Wow...)

[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Tsugitsugi zokuzoku [Wa/Na/Sa/Kam] ashioto KOTSUKOTSU
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Yoake to yuugure [Wa/Na/Sa/Kam] yatte kimasu ([Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Wow...)
[Wa/Na/Sa/Kam] Hora tsugitsugi zokuzoku [Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] senaka ga ZOKUZOKU
[Wa/Na/Sa/Kam] Kowakute tanoshimi [Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] mushaburui ([Wa/Na/Sa/Kam] Wow...)
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas]  Ano omoide ni [Wa/Na/Sa/Kam] oinukarenu you ni
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Jinsei no michi [Wa/Na/Sa/Kam] iza tate saizensen
[Ta/Kat/Mu/Ai/Kas] Donna kimi demo [Wa/Na/Sa/Kam] watashi wa daijoubu
Itte oide
ZOKUZOKU sasete yare
Come to think of it, the opportunities for me to say "Goodbye" have increased
A correspondence I've gotten used to, I am now an adult
I've really grown
Though I try thinking things like that,
I'm really just still half a child
Always
Embarrassed of the timing of when to say "I love you", I just run, run away A cool response to those who come and those who leave Even if I'm wrong, even if I misunderstand things, I can't turn back, this is a one-way ticket Spring, summer, autumn, winter, time is equal "Just try and stop me" "In reality, everyone is always anxious" This parting makes me realize something This meeting makes my expectations swell Can't you feel it? The joy in living The time has come, 3, 2, 1, go!!! One after another, one by one, my heart is shivering A scene steadily comes (Wow...) Hey, one after another, one by one, tomorrows come one after another My heart thumps and bangs around, all crammed together (Wow...) You've no axis, but with your one soul, Ride over the waves of this world at the forefront No matter where, if it's you, you're fine Go out there And make them shiver A courage that seems to continue changing and changing A truth that stays in the same place, unchanging Either one of them is great, the true pleasure of living The time has come, 3, 2, 1, go!!! One after another, one by one, my heart is shivering A scene steadily comes (Wow...) Hey, one after another, one by one, tomorrows come one after another My heart thumps and bangs around, all crammed together (Wow...) One after another, one by one, steady footsteps Both dawn and dusk are coming (Wow...) Hey, one after another, one by one, my back shivers So scared and so excited, trembling with excitement (Wow...) So that you won't be overtaken by those memories, Go stand on the path of life, at the forefront No matter how you are, I am fine Go out there And make them shiver

[[♪]]  projecthello.com