Crying H!P Kenshuusei [ recent concerts || index ] Hello!Project 2015 SUMMER Concert DISCOVERY/CHALLENGER Kanzenban Hello!Project 2015 SUMMER Concert DISCOVERY/CHALLENGER Kanzenban Blu-Ray
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Ichioka Reina Kaga Kaede Hashimoto Nagisa Horie Kizuki
Shimano Momoko Takase Kurumi Ono Mizuho Nakano Rion
Yanagawa Nanami Maeda Kokoro Kanatsu Mizuki Kasahara Momona
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Itagaki Yuusuke 編曲:板垣祐介

Postscript: S-JIS transcription and romaji by NekoKai, color-coding by AquaChan, and translation by Saya.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
Crying 涙 返してちょうだい
何を言ったって無駄みたい
生きる価値観が違って行った
私が去る事にするだけよ

I say "GOOD-BYE"伝えたけど
なんだか心が空っぽ
あいつと過ごした季節達が
懐かしくこみ上げてくる

二人で通った夏の予備校
かき氷の店に寄り道したね
なんにも怖くない毎日だった
未来の事なんて考えもなかった

やっと明日(あす)の事 考える時間だ
そしていつの日か今日を笑えばいい

Crying 少年は大人になった
私も女性(おとな)になったよ
地元の部活仲間達だって
みんな大人になっていた

実力テストも一緒に行った
私のわがままでケンカもしたね
うちらを中心に世界があった
永遠に終わりなんて来ないと思った

やっぱ泣けて来た 涙が止まんない
あいつ私より悲しんでろよ

二人で通った夏の予備校
かき氷の店に寄り道したね
なんにも怖くない毎日だった
未来の事なんて考えもなかった

やっと明日(あす)の事 考える時間だ
そしていつの日か今日を笑えばいい
Crying namida kaeshite choudai
Nani wo itta tte muda mitai
Ikiru kachikan ga chigatte itta
Watashi ga saru koto ni suru dake yo

I say "GOOD-BYE" tsutaeta kedo
Nandaka kokoro ga karappo
Aitsu to sugoshita kisetsutachi ga
Natsukashiku komiagete kuru

Futari de kayotta natsu no yobikou
Kakigoori no mise ni yorimichi shita ne
Nannimo kowakunai mainichi datta
Mirai no koto nante kangae mo nakatta

Yatto asu no koto Kangaeru jikan da
Soshite itsuno hi ka kyou wo waraeba ii

Crying shounen wa otona ni natta
Watashi mo otona ni natta yo
Jimoto no bukatsu nakamatachi datte
Minna otona ni natteita

Jitsuryoku TESUTO mo issho ni itta
Watashi no wagamama de KENKA mo shita ne
Uchira wo chuushin ni sekai ga atta
Eien ni owari nante konai to omotta

Yappa nakete kita Namida ga tomannai
Aitsu watashi yori kanashin dero yo

Futari de kayotta natsu no yobikou
Kakigoori no mise ni yorimichi shita ne
Nannimo kowakunai mainichi datta
Mirai no koto nante kangae mo nakatta

[Ha/Sh] Yatto asu no koto Kangaeru jikan da
Soshite itsuno hi ka kyou wo waraeba ii
Crying Give me back my tears
It seems no matter what I say, it's useless
Our life values are different
I can only put it aside

I say "GOOD-BYE" I reached out, but
Your heart seemed empty
I can only fill myself up on the nostalgic memories
of the seasons I spent with him

The summer prep school we attended together
We would stop at the shaved ice vendor
Those were the days when I wasn't scared of anything
I wasn't even thinking of the future

But tomorrow is the day to start thinking
And hopefully someday I will be able to laugh about this day

Crying The boy became a man
And I became a woman
Even everyone from my school club back home has grown up

We took the proficiency test together
Thanks to my selfishness we even fought
We were the center of the world
I thought it would never end

Of course the tears have come and they won't stop
He is even sadder than me

The summer prep school we attended together
We would stop at the shaved ice vendor
Those were the days when I wasn't scared of anything
I wasn't even thinking of the future

But tomorrow is the day to start thinking
And hopefully someday I will be able to laugh about this day

[[♪]]  projecthello.com