Seishun no Serenade 青春のセレナーデ "Serenade of Youth" °C-ute, Mano, S/mileage [ recent concerts || index ] Hello! Project 2011 SUMMER ~Nippon no Mirai wa WOW WOW Live~ Hello! Project 2011 SUMMER ~Nippon no Mirai wa WOW WOW Live~ Blu-Ray
  Lyrics: Miura Yoshiko 作詞:三浦徳子  
Yajima Maimi Nakajima Saki Suzuki Airi Okai Chisato Hagiwara Mai
Mano Erina Wada Ayaka Maeda Yuuka Fukuda Kanon Ogawa Saki
Composition: Taisei 作曲:泰誠
Arrangement: Kawai Eiji 編曲:河合英嗣

Postscript: Romaji by Em-El; Color-coding by AquaChan; translation by eri.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・

truth, ほんとは誰もが
幼い頃から ぼんやりとした
dream, 夢を持っている
それが、今、姿 突然見せる

流れる雲の ままでいたいけれど
ここではっきりと 行く先告げよう

恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間

ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・

青春はJourney! (青春はJourney!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)
情熱Journey! (情熱Journey!)
ワッハッハッハー! (ワッハッハッハー!)

男の子! (イェー!)
女の子! (キャー!)

みんな それぞれ たった 1つの
せ・い・しゅ・ん!

恋して 夢見て 愛し合うすべてが
ふるえさせるよ この胸を
(青春のジェネレーション!)
恋して 夢見て 愛し合うときめき
ぶっ飛びそうな 瞬間

ラララ、ラララ、ラララ、ラララー
ラララ、ラララ、ラララー・・・ 
lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa...

truth, honto wa daremo ga
osanaikoro kara bonyari toshita
dream, yume wo motteiru
sore ga, ima, sugata totsuzen miseru

nagareru kumo no mama de itai keredo
koko de hakkiri to yukusaki tsugeyou

[C-ute/Mano] koishite yumemite aishiau subete ga
furuesaseru yo kono mune wo
(seishun no jenereeshon!)
[C-ute/Mano] koishite yumemite aishiau tokimeki
buttobisou na shunkan

lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa...

seishun wa Journey! ([C-ute/S/mileage] seishun wa Journey!)
wahahahaa! ([C-ute/S/mileage] wahahahahaa!)
jounetsu Journey! ([C-ute/S/mileage] jounetsu Journey!)
wahahahaa! ([C-ute/S/mileage] wahahahahaa!)

otoko no ko ([C-ute/S/mileage] yee!)
onna no ko! ([C-ute/S/mileage] kyaa!)

minna sorezore tatta hitotsu no
[C-ute/S/mileage] se-i-shu-n!

[C-ute/Mano] koishite yumemite aishiau subete ga
furuesaseru yo kono mune wo
(seishun no jenereeshon!)
[C-ute/Mano] koishite yumemite aishiau tokimeki
buttobisou na shunkan

lalala, lalala, lalala, lalalaa
lalala, lalala, lalalaa... 
La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...

Truth, in truth while everyone
Has been dazing-off since their childhood
Dream, they have a dream
Whose form has suddenly shown itself now

Though I want to stay under these floating clouds
Right here, let's clearly declare our future paths

Romancing, dreaming, loving each other, all of them
They make my heart tremble
(Serenade for youth!)
Romancing, dreaming, loving each other, the way they make my heart beat
A moment like they'll get blown away

La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...

Youth is a Journey! (Youth is a Journey!)
Wa ha ha haa! (Wa ha ha haa!)
A journey of passion! (Journey of passion!)
Wa ha ha haa! (Wa ha ha haa!)

Boys! (Yeah!)
Girls! (Yay!)

Each and every person has just one
Y.O.U.T.H.!

Romancing, dreaming, loving each other, all of them
They make my heart tremble
(Serenade for youth!)
Romancing, dreaming, loving each other, the way they make my heart beat
A moment like it'll soar away

La la la, la la la, la la la, la la laa
La la la, la la la, la la laa...

[[♪]] projecthello.com