Shoushitsu Ten -Vanishing Point- 消失点-Vanishing Point- "Vanishing Point" Buono! [ buono! || index ] Buono!2 Regular Edition Buono!2 CD+DVD Edition
  Lyrics: Kawakami Natsuki 作詞:川上夏季  
  Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi  
Composition: Sakiya Kenjirou 作曲:崎谷健次郎
Arrangement: Sakuma Makoto 編曲:佐久間誠
Postscript: Romanization and color-coding by Nekogina, translation by arcobaleno.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
言葉にしたらこわれそうで怖くて
いつもふざけあうことしかできなかった
あの時 僕に少しだけ勇気があれば
運命は変わっていたのかな

どうしてだろう
ずっとこのまま僕らは変わらない
無邪気に思っていたよ
たぶん二人の距離は近くて
だけどどこまでいっても
ずっと平行線で

遥かに遠く続く明日のどこかで
いつか重なる場所があると信じてた
そんなに無防備な顔をされたら僕は
どうすればいいかわからないよ

言っておかなきゃいけないことが
この世にはたくさんあるんだよね本当は
繰り返してく季節の中で
甘えてたと気付いても
きっと遅すぎて

きみが淋しい時にだけ
思い出すような僕ならいらない

言葉にしたらこわれそうで怖くて
いつもふざけあうことしかできなかった
あの時 きみを抱き締めることができたら
運命は変わっていたのかな
運命は変えられたのかな

Kotoba ni shitara kowaresou de kowakute
Itsumo fuzakeau koto shika dekinakatta
Ano toki boku ni sukoshi dake yuuki ga areba
Unmei wa kawatte ita no ka na

Doushite darou
Zutto kono mama bokura wa kawaranai
Mujaki ni omotte ita yo

Tabun futari no kyori wa chikakute
Dakedo doko made itte mo
Zutto heikousen de

Haruka ni tooku tsuzuku asu no dokoka de
Itsuka kasanaru basho ga aru to shinjiteta
Sonna ni muboubi na kao wo saretara boku wa
Dousureba ii ka wakaranai yo

Itte okanakya ikenai koto ga
Kono yo ni wa takusan arunda yo ne hontou wa

Kurikaeshiteku kisetsu no naka de
Amaeteta to kizuite mo
Kitto ososugite

Kimi ga samishii toki ni dake
Omoidasu you na boku nara iranai

Kotoba ni shitara kowaresou de kowakute
Itsumo fuzakeau koto shika dekinakatta
Ano toki kimi wo dakishimeru koto ga dekitara
Unmei wa kawatte ita no ka na
Unmei wa kaerareta no ka na

Afraid things would break apart if I put my feelings into words
All I could ever do is just play around
If I had just even a little bit of courage that time
Would fate have changed, I wonder

I wonder why this happened
I used to innocently think that
We never would change from being like were all this time
Maybe our distance was just too close
But, wherever you go
I travel along in a parallel line

I had believed that someday, there'd be a place we'd come to cross
Somewhere in a far-off, continuing tomorrow
When you make such a vulnerable face in front of me
I've no idea what I should do to help you

There's truly lots of things, in this world
That you should just say
In the midst of these repeating seasons
Even if I notice I had spoiled you
It's far too late for things to be different

I don't need to be someone
Who only comes to mind when you're lonely

Afraid things would break apart if I put my feelings into words
All I could ever do is just play around
If I had just been able to embrace you that time
Would fate have changed, I wonder
Would fate have been able to be changed, I wonder

[[♪]] projecthello.com