Rottara Rottara ロッタラ ロッタラ "Lotta Love Lotta Love" Buono! [ buono! || index ] Rottara Rottara Regular EditionRottara Rottara First Press Edition
  Lyrics: Iwasato Yuuho 作詞:岩里祐穂  
Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi
Composition: Shinjiro Inoue 作曲:井上慎二郎
Arrangement: Nishikawa Susumu 編曲:西川進
Postscript: Romaji, color-coding and translation by Hana.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love

今日の僕たちが大人んなってしまえば
きっと見えてるものさえ見えなくなってしまう

今日まで僕たちが夢中になって探したものは
ほんとはいったい何だったんだろう

誰かが言った
「幸せになるため生まれ、
そして誰かを幸せにするため生きていくんだ」

どれくらい 胸いっぱいの愛を
どれくらい 胸いっぱいの愛を
抱えたら 僕ら 伝えられるんだろう

これくらい 胸いっぱいの愛で
これくらい 胸いっぱいの愛で
君を抱きしめたそのときに
2人感じたシアワセ

Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love

一人じゃ見えないけど
二人なら見えていたものが
こんなにたくさんあるって知らなかったんだ

手と手をつなげば 感じられる何か
そばにいればずっと消えないものが欲しい

タンポポの花みたいに吹けば飛んでいく
流星のように夜空へ一瞬で消えていく

どれくらい 夢いっぱいの日々を
どれくらい 夢いっぱいの日々を
あの日 僕たちは 走り抜けたんだろう

あれくらい 夢いっぱいの日々に
あれくらい 夢いっぱいの日々に
君を抱きしめたはずなのに
2人なくしたシアワセ

誰かが言った
「幸せになるため生まれ、
そして誰かを幸せにするため生きていくんだ」

どれくらい 胸いっぱいの愛を
どれくらい 胸いっぱいの愛を
抱えたら 僕ら 伝えられるんだろう

これくらい 胸いっぱいの愛で
これくらい 胸いっぱいの愛で
君を抱きしめたそのときに
2人感じたシアワセ

Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
(Honto?) (Ee~!)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love

Kyou no boku-tachi ga otonan natte shimaeba
Kitto mieteru mono sae mienaku natte shimau
(Lotta love Lotta love)

Kyou made boku-tachi ga muchuu ni natte sagashita mono wa
Honto wa ittai nan dattan darou
(Lotta love Lotta love)

Dare ka ga itta
"Shiawase ni naru tame umare,
Soshite dare ka wo shiawase ni suru tame ikite ikun da"

Dore kurai mune ippai no ai wo
Dore kurai mune ippai no ai wo
Kakaetara bokura tsutaerarerun darou

Kore kurai mune ippai no ai de
Kore kurai mune ippai no ai de
Kimi wo dakishimeta sono toki ni
Futari kanjita shiawase

Lotta love, Lotta love, Lotta love (Nande?)
Lotta love, Lotta love, Lotta love

Hitori ja mienai kedo
Futari nara mieteita mono ga
Konna ni takusan aru tte shiranakattan da
(Lotta love Lotta love)

Te to te wo tsunageba kanjirareru nani ka
Soba ni ireba zutto kienai mono ga hoshii
(Lotta love Lotta love)

Tanpopo no hana mitai ni fukeba tonde iku
Ryuusei no you ni yozora he isshun de kieteiku

Dore kurai yume ippai no hibi wo
Dore kurai yume ippai no hibi wo
Ano hi boku-tachi wa hashiri nuketan darou

Are kurai yume ippai no hibi ni
Are kurai yume ippai no hibi ni
Kimi wo dakishimeta hazu nano ni
Futari nakushita shiawase

Dare ka ga itta
"Shiawase ni naru tame umare,
Soshite dare ka wo shiawase ni suru tame ikite ikun da"

Dore kurai mune ippai no ai wo
Dore kurai mune ippai no ai wo
Kakaetara bokura tsutaerarerun darou

Kore kurai mune ippai no ai de
Kore kurai mune ippai no ai de
Kimi wo dakishimeta sono toki ni
Futari kanjita shiawase

Lotta love, Lotta love, Lotta love (Nande?)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love (Honto?)
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love (Fuu...)
(Really?) (What~!)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love

If we of today
become adults,
surely we'll be unable to see everything but what's visible
Lotta Love Lotta Love

Just what is it
that we of today
have become so engrossed in searching for?
Lotta Love Lotta Love

Someone said that,
"we are born to become happy,
and we live in order to make someone else happy"

How much love do I need
How much love do I need
to hold in my chest before we can tell each other?

With my chest this full of love
With my chest this full of love
When I held you that time,
we felt happiness

Lotta Love Lotta Love Lotta Love (Why?)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love

I didn't know that
there were this many things
that I couldn't see on my own, but that I can see with someone
Lotta Love Lotta Love

If we hold hands,
I feel something
If you'll be by my side, I don't want that to ever disappear
Lotta Love Lotta Love

Like a dandelion,
if you blow on it, it flies away
and disappears, like a shooting star, into the night sky in the blink of an eye

How many days full of dreams
How many days full of dreams
did we run past that day?

In days that full of dreams
In days that full of dreams
Even though I held you,
we lost our happiness

Someone said that,
"we are born to become happy,
and we live in order to make someone else happy"

How much love do I need
How much love do I need
to hold in my chest before we can tell each other?

With my chest this full of love
With my chest this full of love
When I held you that time,
we felt happiness

Lotta Love Lotta Love Lotta Love (Why?)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love (Really?)
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love (*sigh*)

[[♪]] projecthello.com