MY BOY Buono! [ buono! || index ] MY BOY Regular Edition MY BOY CD+DVD Edition
  Lyrics: Miura Yoshiko 作詞:三浦徳子  
Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Nishikawa Susumu 編曲:西川進
Postscript: Romanization Hana and Mierna. Colorcoding by jasminalee and Mierna. Translation by Hana.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
君のなやみ気づかず わる かったかも、、、
全部打ち明けなくて モチ・ロン いいからね
暗い顔してたら 暗いことを呼ぶ
重い気持ちのままいるの もったいないよ
Ride On!

そうじゃなくて こうなんだと いいたくても
言えない君をね 知ってる
いつかきっと ぐるり変わる 時がくるよ
今がその時!

生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
今日の風に 吹かれたら 気持ちいいよね!
生かされてるまんまに 動いてるって感じも
君の好きに 替えられるよ It's so nice!
すべては 君の ためにあるって
ことなら どうなの? MY BOY!

うわさ聞いたりしたり そう されたりして
なやみ深き青春 スゴシテるわけです
モテル モテナイそう それが問題かな?
あいつスゴ腕なんだって 云われたいの?
Come on!

スゴ腕には スゴ腕の 孤独がある
君ゆく道では ないでしょ?
手つなぎたい 人が どこか待っているよ
ほらね、すぐそこ!

生まれてきてオメデトー それで十分でしょう?
今日の風は 今日しか 吹いてないから!
デジタルな世の中 だからうっかりしちゃう
ほんとの自分 すっかり忘れちゃったり
すべては 君の ためにあるって
ことなら どうする? MY BOY!

生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
今日の風に 吹かれたら 気持ちいいよね!
生かされてるまんまに 動いてるって感じも
君の好きに 替えられるよ It's so nice!
すべては 君の ためにあるって
ことなら どうなの? MY BOY!
Kimi no nayami kizukazu sou warukatta kamo,,,
Zenbu uchiakenakute mochi.ron ii kara ne
Kurai kao wo shitetara kurai koto wo yobu
Omoi kimochi no mama iru no mottainai yo
Ride On!

Sou janakute kou nan da to iitakute mo
ienai kimi wo ne shitteru
Itsuka kitto gururi kawaru toki ga kuru yo
Ima ga sono toki!

Umarete kite omedetoo nante iwaretai janai?
Kyou no kaze ni fukaretara kimochi ii yo ne!
Ikasareteru manma ni ugoiteru tte kanji mo
kimi no suki ni kaerareru yo It's so nice!
Subete wa kimi no tame ni aru tte
koto nara dou nano? MY BOY!

Uwasa kiitari shitari sou saretari shite
nayami bukaku seishun sugoshiteru wake desu
Moteru motenai sou sore ga mondai kana?
Aitsu sugo ude nan datte iwaretai no?
Come on!

Sugo ude ni wa sugo ude no kodoku ga aru
Kimi yuku michi de wa nai desho?
Te tsunagitai hito ga doko ka matteiru yo
Hora ne, sugu soko!

Umarete kite omedetoo sore de juubun deshou?
Kyou no kaze wa kyou shika fuitenai kara!
Dejitaru na yononaka dakara ukkari shichau
Honto no jibun sukkari wasurechattari
Subete wa kimi no tame ni aru tte
koto nara dou suru? MY BOY!

Umarete kite omedetoo nante iwaretai janai? Kyou no kaze ni fukaretara kimochi ii yo ne! Ikasareteru manma ni ugoiteru tte kanji mo kimi no suki ni kaerareru yo It's so nice! Subete wa kimi no tame ni aru tte koto nara dou nano? MY BOY!

Yeah, it might have been wrong of me to not listen to your worries...
So of course, it's OK if you can't tell me about everything
If you look gloomy, gloomy things will find you
It's a waste for you to carry on with these heavy feelings
Ride On!

I know about how you can't say
"That's not right, it's like this", even if you wanted to
Surely the time will come when things will change entirely
This is that time!

Don't you want to have someone congratulate you for the first time in your life?
If you let yourself feel today's breeze, it feels really nice, right?
You can even change the feeling of being at someone's mercy
into something you like; It's so nice!
What would you think if
everything was here for you? MY BOY!

You hear, spread, and have rumors spread about you
It means you lead a worry-filled youth
Is whether you're popular or not the issue?
Do you want them to say you're a go-getter?
Come on!

Go-getters have their own lonliness
Surely that's not on your path?
Someone who wants to hold hands is waiting somewhere
See, they're right there!

Isn't it enough to have someone say congratulate you since you've been born?
Today's wind only blows today!
Because it's a digital world, people are careless and
they forget they're true selves
What would you do if
everything was here for you? MY BOY!

Don't you want to have someone congratulate you for the first time in your life?
If you let yourself feel today's breeze, it feels really nice, right?
You can even change the feeling of being at someone's mercy
into something you like; It's so nice!
What would you think if
everything was here for you? MY BOY! 

[[♪]] projecthello.com