|
Daburuyuu Joshi Koutou
Gakkou Kouta
Postscript:
"Daburuyuu" is... sound it out with me... "W"
(da-bu-ru-yuu). The pronounciation of the group's name was written out in
kanji (although there is no particular meaning attached to the characters
in this case). |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
「ゲームセット! 打武留友女子高等学校 2年連続 春夏連覇です! 全国制覇致しました。 優勝で~す!」 「打武留友女子高等学校の栄誉を称え校歌を斉唱致します。 一、 嗚呼 輝く夢を 高らかに 自然 平和 打武留友女子高等学校 打武留友 二、 嗚呼 世界の夢に ご加護あれ 希望 可能 打武留友女子高等学校 打武留友 三. 嗚呼 望み (希美) 信じて 愛 (亜依) あらば 歌え 歌え 打武留友女子高等学校 打武留友 |
"GEEMU SETTO! daburuyuu tomo joshi koutou gakkou ninen renzoku harunatsu renpa desu! zenkoku seiha itashimashita. yuushou de~su!" "daburuyuu tomo joshi koutou
gakkou no eiyo aa kagayaku yume wo takaraka
ni shizen heiwa daburuyuu joshi koutou gakkou daburuyuu aa sekai no yume ni gokago
are kibou kanou daburuyuu joshi koutou gakkou daburuyuu aa nozomi shinjite
ai araba utae utae daburuyuu joshi koutou gakkou daburuyuu |
"Game set! Daburuyuu Girls Senior School are the 2nd consecutive champions for two years in a row! They've dominated the entire nation. They are the winners!" "In honor of the Daburuyuu Girls
Senior School, Ah, let your voice ring with that dream Nature, peace Daburuyuu Girls Daburuyuu Let there be divine protection over the
world's dreams Hope, possibility Daburuyuu Girls Senior School Daburuyuu Ah, believe in hope; as long as there's
love Sing, sing Daburuyuu Girls Senior School Daburuyuu |
[[♪]] projecthello.com