| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
(ドアボーイ) Welcome
to No. 1 Hotel.
(石川) Thank you (フロント) Welcome
to No. 1 Hotel. (三好) Yes! (フロント) Ok, thank you ladies, let me see... (岡田)
なあ、なあ、これって、 (石川)
ちょっと、せっかくいい感じなのに、、 (三好) そうよ、もうムード台無し… (岡田)
あかんのん? |
Welcome to No. 1 Hotel.
Thank you. Welcome to No. 1 Hotel. Yes! Ok, thank you ladies, let me see... naa, naa, kore tte chotto, sekkaku ii kanji
na no ni,, sou yo, mou MUUDO dainashi... akan non? |
(Doorboy) Welcome to No. 1 Hotel.
(Ishikawa) Thank you. (Front desk) Welcome to No. 1 Hotel. (Miyoshi) Yes! (Front desk) Ok, thank you ladies, let me see... (Okada) Hey, hey, does this (Ishikawa) Hey, just when it felt so
nice... (Miyoshi) That's right, you've ruined the mood... (Okada) What, I can't? |
[[♪]] projecthello.com