| Bravo☆Bravo Buono! [ shugo chara! || index ] |
|
||||||||
| Lyrics: Miura Yoshiko | 作詞:三浦徳子 |
|
|||||||
| Composer: Tsunku | 作曲:つんく | ||||||||
| Arr.: Nishikawa Susumu | 編曲:西川進 | ||||||||
| Postscript: PATI is an onomatopoeia representing applause. Translation by Ang, JSp, and eri, romanization and color-coding by cromartiedropout. |
||
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
P・A・T・I P・A・T・I P・A・T・I 君に拍手を 送ろう 送りたい 君に拍手を 送っちゃえ! 僕に拍手を 送ろう 送りたい 僕に拍手を 送っちゃえ! はじめて聞いた 君の大きな夢 ここじゃないどこかに 飛び出すって ことなんだね so この地球の ほんの一部しか まだ知らないって 話す君がいる ねぇ そのまなざし 真剣な気持ち 思わずハート どきどき 動き出したよ ブラボー! 僕に拍手を 送ろう 送りたい 僕に拍手を 送っちゃえ! 君に拍手を 送ろう 送りたい 君に拍手を 送っちゃえ! なんとなく過ぎて いっちゃう毎日で 先のことなんて 今までなんにも 気にしてない so カタチのない 夢ならあるけど 何をどうするかは これからさ ねぇ 旅立つ君 どこにいてもそう おんなじ空の 下にいる 応援するよ ブラボー! so 一年後に 君はどこにいて どんな顔に なってるんだろうね? so 君がくれた 考えるヒント ちゃんと受け止めたいと思うよ so 変わる事を 畏れずに走る 今日から この瞬間から 大きくジャンプ! ブラボー!! P・A・T・I P・A・T・I P・A・T・I |
P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I kimi ni hakushu wo okurou okuri tai hajimete kiita kimi no ookina yume so kono chikyuu no honno ichibu shika boku ni hakushu wo okurou okuri tai nantonaku sugite icchau mainichi de so KATACHI no nai yume na raaru kedo P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I so ichinengo ni kimi wa doko ni ite so kimi ga kureta kangaeru HINTO P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I |
P・A・T・I P・A・T・I P・A・T・I Let's give you a cheer! I want to give it! Go give a cheer to you! Let's give me a cheer! I want to give it! Go give a cheer to me! When I first heard about your big dream I felt like I had been swept away to somewhere else Here you are talking about how You only know a little bit about the world. Hey, I saw your seriousness in look in your eye Unintentionally, my heartbeats faster! Bravo! Let's give me a cheer! I want to give it! Go give a cheer to me! Let's give you a cheer! I want to give it! Go give a cheer to you! Without my noticing, time flies by every day And things just in the past don't even bother me now So, even if I have dreams with no shape, What I should do depends on what is ahead from now. Hey, wherever you may be when you go on your trip, We will be under the say sky. I will cheer for you, Bravo! So, after one year has passed, where will you be? What will your face look like? So, I think that I'll really take The clue that you gave for me to consider. So, I will rush fearlessly towards what will change From this moment on, let's take a big jump! Bravo! P・A・T・I P・A・T・I P・A・T・I |