Shiawase Beam! Suki Suki Beam!
幸せビーム!好き好きビーム!
"Happy Beam! Love-Love Beam!"
Happy 7
[ summer shuffles || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: TATOO 編曲:TATOO

Shiawase Beam! Suki Suki Beam!

Kago Ai Takahashi Ai Ogawa Makoto Niigaki Risa
Saitou Hitomi Mika Asami
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
恋する乙女 は チュッチュッチュ~ルッチュ
彼と初めて 
AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
海に来ちゃった ああ!どうしよう!?
恋人もここ来んの 初めてらしい

雑誌でチェキって AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
ビーチサイドへ AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
流行の海は さすが 人だらけ
迷子にならぬように 腕をつかんだ

カップルだらけの 海はみんな イチャイチャしちゃって
おっと 周りの空気に飲み込まれちゃって
落ち着かない

幸せビーム 出しまくりなのに
さっきから恋人は 一人はしゃいで
幸せビーム 気付いてほしいな
だってこんなに楽しい時間なんだもん!

恋する乙女は は チュッチュッチュ~ルッチュ
ビーチでデート AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
でも二人の距離が Ah 縮じまらない
なんとかしなきゃこれじゃ 日が暮れちゃうわ

お弁当食べて で海にも入って ユラユラユラれて
夕方に近づく 周りも空に エスカレート

好き好きビーム 出しまくりなのに
さっきからこんなにも 太いビームを
好き好きビーム 気付いてほしいな
だってこんなに好きな恋人なんだもん!

会話がなんだか途切れがちね どうするの?
私わざと 砂いじってごまかしちゃった

好き好きビーム 出しまくりなのに
さっきからこんなにも 太いビームを
好き好きビーム 気付いてんのかな
だってこんなに好きな恋人なんだもん!

ちょっと肩を優しく抱いてほしいわ

幸せビーム 受け取ってくれた
だってこんなに楽しい時間なんだもん!

koisuru otome  wa  CHUCCHUCCHU~RUCCHU
kare to hajimete  AH!  CHUCCHUCCHU~RUCCHU
umi ni kichatta  aa! doushiyou!?
koibito mo koko kun no  hajimete rashii

zasshi de CHEKItte  AH!  CHUCCHUCCHU~RUCCHU
BIICHISAIDO he  AH!  CHUCCHUCCHU~RUCCHU
hayari no umi wa  sasuga  hito darake
maigo ni naranu you ni  ude wo tsukanda

KAPPURU darake no  umi wa minna
ICHAICHA shichatte
otto  mawari no kuuki ni nomikomarechatte
ochitsukanai

shiawase BIIMU  dashimakuri na no ni
sakki kara koibito wa hitori hashaide
shiawase BIIMU 
kizuite hoshii na
datte konna ni tanoshii jikan nandamon!

koisuru otome wa  CHUCCHUCCHU~RUCCHU
BIICHI de DEETO  AH!  CHUCCHUCCHU~RUCCHU
demo futari no kyori ga  Ah  chijimaranai
nantoka shinakya kore ja  hi ga kurechau wa

obentou tabete  de umi ni mo haitte 
YURAYURA YURArete
yuugata ni chikazuku  mawari mo sora ni  
ESUKAREETO

suki suki BIIMU  dashimakuri na no ni
sakki kara konna ni mo  futoi BIIMU wo
suki suki BIIMU 
kizuite hoshii na
datte konna ni suki na koibito nandamon!

kaiwa ga nanda ka togiregachi ne  dousuru no?
watashi waza to  suna ijitte gomakashichatta

suki suki BIIMU  dashimakuri na no ni
sakki kara konna ni mo  futoi BIIMU wo
suki suki BIIMU 
kizuiten no ka na?
datte konna ni suki na koibito nandamon!

chotto kata wo yasashiku daite hoshii wa

shiawase BIIMU  uketotte kureta
datte konna ni tanoshii jikan nandamon!

The girl in love (chu chu chu~ru chu)
Came to the beach with her boyfriend
(chu chu chu~ru chu)
for the first time; Oh! What should I do!?
Seems like it's his first time coming here too

Checked out the beachside (chu chu chu~ru chu)
in a magazine (chu chu chu~ru chu)
As expected, the popular seaside is packed
I latched onto his arm so as not to get lost

All the couples in the ocean
were being all flirty
Ack, swallowing down this atmosphere
I can't calm down

My happy beam is spinning out
My lover's been frolicking alone since a while ago
I wish you'd take note of my happy beam
Because this is such a fun time!

The girl in love (chu chu chu~ru chu)
has a date on the beach (chu chu chu~ru chu)
But the distance between us doesn't shrink
Gotta do something, the sun's coming down!

We ate lunch, we went in the ocean
Floating around lazily
It's almost evening, and everything around us
escalates to the sky

My love-love beam is spinning out
It's been such a huge beam since a while ago
I wish you'd take note my love-love beam
Because you're the boy I love so much!

Our conversation comes to halt; what should I do?
I purposely play with the sand, hiding discomfort

My love-love beam is spinning out
It's been such a huge beam since a while ago
I wish you'd take note my love-love beam
Because you're the boy I love so much!

I want you to hug me gently from behind

You acknowledged my happy beam
Because this is such a fun time!

[[♪]] projecthello.com