恋する乙女 は チュッチュッチュ~ルッチュ
彼と初めて AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
海に来ちゃった ああ!どうしよう!?
恋人もここ来んの 初めてらしい
雑誌でチェキって AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
ビーチサイドへ AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
流行の海は さすが 人だらけ
迷子にならぬように 腕をつかんだ
カップルだらけの 海はみんな イチャイチャしちゃって
おっと 周りの空気に飲み込まれちゃって
落ち着かない
幸せビーム 出しまくりなのに
さっきから恋人は 一人はしゃいで
幸せビーム 気付いてほしいな
だってこんなに楽しい時間なんだもん!
恋する乙女は は チュッチュッチュ~ルッチュ
ビーチでデート AH! チュッチュッチュ~ルッチュ
でも二人の距離が Ah 縮じまらない
なんとかしなきゃこれじゃ 日が暮れちゃうわ
お弁当食べて で海にも入って ユラユラユラれて
夕方に近づく 周りも空に エスカレート
好き好きビーム 出しまくりなのに
さっきからこんなにも 太いビームを
好き好きビーム 気付いてほしいな
だってこんなに好きな恋人なんだもん!
会話がなんだか途切れがちね どうするの?
私わざと 砂いじってごまかしちゃった
好き好きビーム 出しまくりなのに
さっきからこんなにも 太いビームを
好き好きビーム 気付いてんのかな
だってこんなに好きな恋人なんだもん!
ちょっと肩を優しく抱いてほしいわ
幸せビーム 受け取ってくれた
だってこんなに楽しい時間なんだもん!
|
koisuru
otome wa
CHUCCHUCCHU~RUCCHU
kare to hajimete
AH! CHUCCHUCCHU~RUCCHU
umi ni kichatta
aa! doushiyou!?
koibito mo koko kun
no hajimete
rashii
zasshi de
CHEKItte
AH! CHUCCHUCCHU~RUCCHU
BIICHISAIDO he
AH! CHUCCHUCCHU~RUCCHU
hayari no umi wa
sasuga hito
darake
maigo ni naranu you
ni ude
wo tsukanda
KAPPURU
darake no umi
wa minna
ICHAICHA shichatte
otto mawari no
kuuki ni
nomikomarechatte
ochitsukanai
shiawase
BIIMU dashimakuri na no ni
sakki kara koibito wa
hitori hashaide
shiawase BIIMU kizuite
hoshii na
datte konna ni
tanoshii jikan
nandamon!
koisuru
otome wa
CHUCCHUCCHU~RUCCHU
BIICHI de DEETO
AH! CHUCCHUCCHU~RUCCHU
demo futari no kyori
ga Ah
chijimaranai
nantoka shinakya kore
ja hi ga
kurechau wa
obentou
tabete de umi
ni mo haitte
YURAYURA YURArete
yuugata ni chikazuku
mawari mo sora ni
ESUKAREETO
suki suki
BIIMU dashimakuri na no ni
sakki kara konna ni
mo futoi BIIMU
wo
suki suki BIIMU kizuite
hoshii na
datte konna ni suki
na koibito
nandamon!
kaiwa ga
nanda ka togiregachi ne
dousuru no?
watashi waza to
suna ijitte
gomakashichatta
suki suki
BIIMU dashimakuri na no ni
sakki kara konna ni
mo
futoi BIIMU wo
suki suki BIIMU kizuiten no ka na?
datte konna ni suki na
koibito nandamon!
chotto kata
wo yasashiku daite hoshii wa
shiawase
BIIMU uketotte kureta
datte konna ni tanoshii jikan nandamon! |
The girl in love (chu chu chu~ru chu)
Came to the beach with her boyfriend
(chu chu chu~ru chu)
for the first time; Oh! What should I do!?
Seems like it's his first time coming here too
Checked out the beachside (chu chu chu~ru
chu)
in a magazine (chu chu chu~ru chu)
As expected, the popular seaside is packed
I latched onto his arm so as not to get lost
All the couples in the ocean
were being all flirty
Ack, swallowing down this atmosphere
I can't calm down
My happy beam is spinning out
My lover's been frolicking alone since a while ago
I wish you'd take note of my happy beam
Because this is such a fun time!
The girl in love (chu chu chu~ru chu)
has a date on the beach (chu chu chu~ru chu)
But the distance between us doesn't shrink
Gotta do something, the sun's coming down!
We ate lunch, we went in the ocean
Floating around lazily
It's almost evening, and everything around us
escalates to the sky
My love-love beam is spinning out
It's been such a huge beam since a while ago
I wish you'd take note my love-love beam
Because you're the boy I love so much!
Our conversation comes to halt; what
should I do?
I purposely play with the sand, hiding discomfort
My love-love beam is spinning out
It's been such a huge beam since a while ago
I wish you'd take note my love-love beam
Because you're the boy I love so much!
I want you to hug me gently from behind
You acknowledged my happy beam
Because this is such a fun time!
|