Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.) Debut!~戀愛的轉角會有好運降臨~ (日文版 ) Debut! ~Good Fortune Comes to the Homes of Those Who Love~ Ice Creamusume [ past misc || index ] 1st Zuì Bàng!
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Shenshen Anchii  
Peipei Youko
Reirei Guu-chan
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一
Postscript: Romanization and translation by Hana, color-coding by Purin-chama.
This is the Japanese version of Ice Creamusume's liànài dēngchǎng. In Japanese, it is titled Debut! ~恋する角には福来る~ (Debut! ~Koi Suru Kado ni wa Fuku Kitaru~).
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
恋する 角には 福来る
甘い恋を夢見て
未来へ歌いだす

急がば 羽ばたこう 大空へ
私だけのパスワード
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

ここから始まる第一歩
夢は大きいのよ

たまには迷っちゃうけど
電話をするから

ホームシック
そんな夜は
大好きな仲間と
語り合うから大丈夫

早起き した日に 出会ったよ
いつも気になる人に
ばったり出会ったよ

薮から 出てきた 現実を
やさしく見守ってほしい
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

誰にも負けない自信
叫んでみたいわ

田舎のみんなが応援
してくれてるはず

夢に見てた
派手な服を
着こなすまで もうちょっと
良い女になるまで待って

恋する 角には 福来る
甘い恋を夢見て
未来へ歌いだす

急がば 羽ばたこう 大空へ
私だけのパスワード
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

早起き した日に 出会ったよ
いつも気になる人に
ばったり出会ったよ

薮から 出てきた 現実を
やさしく見守ってほしい
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

Koi suru kado ni wa fuku kitaru
Amai koi wo yume mite
mirai he utai dasu

Isogaba habatakou Oozora he
Watashi dake no pasuwaado
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni

[Re/Gu] Koko kara hajimaru dai ippo
[Re/Gu] Yume wa ookii no yo

[Sh/An] Tama ni wa mayocchau kedo
[Sh/An] denwa wo suru kara

[Yo/Re/Gu] Hoomushikku
[Yo/Re/Gu] sonna yoru wa
[Sh/An/Pe] daisuki na nakama to
katari au kara daijoubu

Hayaoki shita hi ni deatta yo
Itsumo ki ni naru hito ni
battari deatta yo

Yabu kara dete kita genjitsu wo
yasashiku mimamotte hoshii
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni

[Re/Gu] Dare ni mo makenai jishin
[Re/Gu] sakende mitai wa

[Sh/An] Inaka no minna ga ouen
[Sh/An] shite kureteru hazu

[Yo/Re/Gu] Yume ni miteta
[Yo/Re/Gu] hade na fuku wo
[Sh/An/Pe] kikonasu made mou chotto
Yoi onna ni naru made matte

Koi suru kado ni wa fuku kitaru
Amai koi wo yume mite
mirai he utai dasu

[An/Pe/Yo/Re/Gu] Isogaba habatakou Oozora he
Watashi dake no pasuwaado
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni

Hayaoki shita hi ni deatta yo
Itsumo ki ni naru hito ni
battari deatta yo

Yabu kara dete kita genjitsu wo
yasashiku mimamotte hoshii
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni

Good fortune comes to those who love
I had a dream about a sweet love
and I sing to the future

If we hurry, we can take off into the big sky
My password,
connect me to the world
and happiness

I'll take my first step from this spot
My dreams are big

I get a little lost sometimes, but
I'll call you

On nights when
I feel homesick,
it's OK because I'll
talk with my beloved friends

I met him the day I woke up early
I ran into that person
I'm always thinking about

I want reality, that came out of the bushes,
to gently watch over me
Connect me to the world,
and to happiness

I want to scream that I have
confidence that I won't lose to anyone

Everyone back home should
be cheering me on

It'll be a little longer
before I can wear the
wild clothes I saw in my dream
Wait until I become a good woman

Good fortune comes to those who love
I had a dream about a sweet love
and I sing to the future

If we hurry, we can take off into the big sky
My password,
connect me to the world
and happiness

I met him the day I woke up early
I ran into that person
I'm always thinking about

I want reality, that came out of the bushes,
to gently watch over me
Connect me to the world,
and to happiness