|
Wasurerannai
Postscript: Underlined name takes the main melody. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
やさしくしないで 忘れらんない
あなたなんて 好きじゃないわ 友達には「あんな男 興味ないよ」と 夏が終わる頃 私は変わるわ どうして 今ごろ 会いに来るの やさしくしないで 忘れらんない あなたよりも かっこいい人は 友達とか他の男 紹介するよと 秋になる頃に 彼氏を見つけて どうして あなたは 平気なのよ やさしくしないで 忘れらんない どうして 今ごろ 会いに来るの やさしくしないで 忘れらんない どうして あなたは 平気なのよ やさしくしないで 忘れらんない |
[Na/Ab]
yasashiku [Na/Ab/Yag] shinaide wasureranai [Ab/Yas]
anata nante suki ja nai wa [Is/Ic]
tomodachi ni wa "anna otoko [Na/Yag]
natsu ga owaru koro [Na/Ab/Yag]
doushite imagoro ai ni kuru no [Na/Yas]
yasashiku [Ab/Ic]
anata yori mo kakkoii hito wa [Ii/Is]
tomodachi to ka hoka no otoko [Na/Yag]
aki ni naru koro ni [Ii/Is/Ab]
doushite anata wa heiki na no yo [Na/Ab]
yasashiku [Na/Ab/Yag]
doushite imagoro ai ni kuru no [Na/Yas]
yasashiku [Ii/Is/Ab]
doushite anata wa heiki na no yo ([Yas/Ic] yasashiku [Yas/Yag/Ic] shinaide) [Na/Ab]
yasashiku |
Don't be kind to me, I won't be able to forget
I have no feelings for you I lied to my friends When summer ends, I'll change Why do you come see me now? Don't be kind to me, I won't be able to forget I've said that there are many guys I've even told my friends When it becomes fall, I'll find a boyfriend Why are you fine with that? Don't be kind to me, I won't be able to forget Why do you come see me now? Don't be kind to me |
[[♪]] projecthello.com