|
Resonant Blue
Postscript: Translation by Hana, and romaji and color-coding by Juju. Harmony is done by Takahashi, Niigaki, and Tanaka. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
CRY CRY どのくらい 私を好きなの? Tonight Tonight キスしない 遊びじゃキスしない
Uh-m
冷めた娘じゃ
CRY CRY どのくらい
An
見え透いた
だけど ねえねえ だけど
だけど ねえねえ だけど
だけど ねえねえ だけど
だけど ねえねえ だけど
独りの夜を
悲しみがこだまする
悲しみのリゾナント
CRY CRY どのくらい
ha-i
一生涯
CRY CRY どのくらい
ha-i
車とか
だれか ねえねえ だれか
だれか ねえねえ だれか
だれか ねえねえ だれか
だれか ねえねえ だれか
もうすぐ朝ね
悲しみがこだまする
悲しみのリゾナント 「HELP ME!」
CRY CRY どのくらい |
[Tan/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Li/Qi] Fu) watashi wo suki na no? [Tak/Ku] Tonight Tonight KISU shinai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Li/Qi] Fu) asobi ja KISU shinai
Uh-m
sameta ko ja
[Tak/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Li/Qi] Fu)
An
miesuita
[Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo
[Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo
[Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo
[Ni/Ka] dakedo nee nee dakedo
hitori no yoru wo
[Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi ga koda masuru
[Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi no RIZONANTO
[Tak/Ku] CRY CRY donokurai
ha-i
isshougai
[Tan/Ku] CRY CRY donokurai
ha-i
kuruma to ka
[Ni/Ka] dareka nee nee dareka
[Ni/Ka] dareka nee nee dareka
[Ni/Ka] dareka nee nee dareka
[Ni/Ka] dareka nee nee dareka
mou sugu asa ne
[Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi ga koda masuru
[Tak/Ni/Ka/Tan] kanashimi no RIZONANTO "HELP ME!"
[Tan/Ku] CRY CRY donokurai ([Ni/Ka/Mic/Ku/Mit/Li/Qi] Fu)
|
CRY CRY How much do you love me? Tonight Tonight I won't kiss you I won't kiss just for fun
Uh-m
Simply appealing
CRY CRY How much
An
I'm sick of hearing
But, hey, hey, but
But, hey, hey, but
But, hey, hey, but
But, hey, hey, but
I'm counting
The sadness echos
The resonance of sadness
CRY CRY How much
ye-s
The more I protected
CRY CRY How much
ye-s
I'm tired of
Someone, hey, hey, someone
Someone, hey, hey, someone
Someone, hey, hey, someone
Someone, hey, hey, someone
It's almost morning
The sadness echos
The resonance of sadness "HELP ME!"
CRY CRY How much |
[[♪]] projecthello.com