|
Onna ni Sachi Are
Postscript: Translation by Hana, romaji and color-coding by Special Needs Tricycle. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
夕陽に黄昏 孤独に似合うわ あなたの口癖 まだ耳に残る
涙は見せない
許してやるなんて
ああ いつかは
ああ どこかで
都会に憧れ
楽しい毎日
なんにも気づかず
ああ いつかは
ああ そこまで
ああ いつかは
ああ どこかで
ああ いつかは
ああ そこまで |
Yuuhi ni tasogare Kodoku ni niau wa Anata no kuchiguse Mada mimi ni nokoru
Namida wa misenai
[Li/Qi] Yurushite yaru nante
[Ta/Ni] Aa Itsuka wa
[Ta/Mi] Aa Doko ka de
Tokai ni akogare
Tanoshii mainichi
[Li/Qi] Nan ni mo kidzukazu
[Ka/Ta] Aa Itsuka wa
[Ka/Mi] Aa Soko made
Aa Itsuka wa
Aa Doko ka de
[Ka/Ni] Aa Itsuka wa
[Ka/Mi] Aa Soko made |
The dusk after the setting sun
I won't show you my tears
"I'll forgive you"
Aa, someday
Aa, please wait
I longed for the city,
Every day was fun
Without realizing a thing,
Aa, someday
Aa, I'll go
Aa, someday
Aa, please wait
Aa, someday
Aa, I'll go |
[[♪]] projecthello.com