|
"Nebou desu.
Date na no ni..."
Postscript: Color-coding incomplete for chorus parts (total guesses!). |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
時計見て 飛び起き どうしましょう 遅刻だわ 私から 誘った デートだというのに とにかくシャワーね 恋人のようだけれど 昨日のうちに 着る服を 髪も生乾きで 自転車に飛び乗ったの 3つ先の乗り換えで 急行来たわ ちょいラッキー メールが返って来たわ 今日 真っ先に 腕組もう |
Uh Uh
Wow Wow Yeah Yeah Wow No [Tak/Tan] Yeah Yeah tokei mite tobioki koibito no you
dakeredo [Yo/Tak/Ko/Ni]
kinou no uchi ni kiru fuku wo kami no namagawaki
de jitensha ni tobinotta no mittsu saki no
norikae de [Ya/Is/Ka/Tan]
kyuukou kita wa choi RAKKII (Hey!) MEERU ga kaette
kita wa [Ii/Og/Fu/Mi]
kyou massaki ni ude kumou (Yeah) Wow No |
Jumped outta bed
after looking at the clock We're like a couple I was right in
picking out yesterday With my hair still
half-wet Gotta change stops
three times The express train
came, what luck! I got an e-mail reply
back Let's link arms as
soon as we meet |
[[♪]] projecthello.com