Naichau Kamo 泣いちゃうかも "I Might Cry" Morning Musume. [ morning musume || index ] Naichau Kamo Regular Edition Naichau Kamo First Press Edition A Naichau Kamo First Press Edition B
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Takahashi Ai Niigaki Risa Kamei Eri  
Michishige Sayumi Tanaka Reina Kusumi Koharu
Mitsui Aika Junjun Linlin
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫
Postscript: Romaji and translation by Hana, color-coding by ashivers.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
かも
かも
かも
かも

笑った顔をして返事した
あなたがウソを付く合図だね

二年目の記念を前にして
わたしが振られちゃって終わるのね

「また 一人ぼっち マリコ」
自分に 言い聞かす 私

気付かないフリをしていつまでも
抱きしめられていようかな

ああ あなたが優しいの わかってる
けど その分つらすぎるの
お祈りをしたけれど
心は遠く離れてゆく

ああ 私からお別れ告げようと
そう 思ったけど出来ない
会話の中で何度も
タイミングみてたけど

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも

どうしてそんな風に無理するの
嫌ならお別れを言ってよね

わざと わがままをしてみたけど
優しく笑顔で答える人

「もう これでいいの? マリコ」
自問自答をする 私

最後だって言う前に抱きしめて
ねえ ねえ 冷たくっていいから

その あなたの優しさが 罪なのよ
ほら 決心が鈍くなる
出会った頃みたいに
毎日確かめ合いたい

ああ もう少しこのまま居たいけど
そう あなたと居たいけれど
最後の夜が来たら
強気な振りしながら

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも

その あなたの優しさが 罪なのよ
ほら 決心が鈍くなる
出会った頃みたいに
毎日確かめ合いたい

ああ もう少しこのまま居たいけど
そう あなたと居たいけれど
最後の夜が来たら
強気な振りしながら

泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
泣いちゃうかも
かも
かも
かも
Kamo
Kamo
Kamo
Kamo

Waratta kao wo shite henji shita
Anata ga USO wo tsuku aizu da ne

Ninenme no kinen wo mae ni shite
Watashi ga furarechatte owaru no ne

"Mata hitoribocchi MARIKO"
Jibun ni iikikasu watashi

[Ni/Tan] Kizukanai FURI wo shite itsu made mo
[Tak/Ka] Dakishimerarete iyou kana

[Tak/Ni/Mic/Ku/Jun] Aa anata ga yasashii no wakatteru
[Tak/Ni/Mic/Ku/Jun] Kedo sono bun tsurasugiru no
Oinori wo shita keredo
Kokoro wa tooku hanarete yuku

[Ka/Mic/Tan/Mit/Lin] Aa watashi kara owakare tsugeyou to
[Ka/Mic/Tan/Mit/Lin] Sou omotta kedo dekinai
Kaiwa no naka de nando mo
TAIMINGU miteta kedo

[Tak/Mic/Jun] Naichau kamo
[Ka/Tan/Lin] Naichau kamo
[Ni/Ku/Mit] Naichau kamo
[Mic/Jun] Kamo
[Ka/Lin] Kamo
[Tak/Tan] Kamo

Doushite sonna fuu ni muri suru no
Iya nara owakare wo itte yo ne

Waza to wagamama wo shite mita kedo
Yasashiku egao de kotaeru hito

"Mou kore de ii no? MARIKO"
Jimon jitou suru watashi

[Tak/Ka] Saigo datte iu mae ni dakishimete
[Ni/Tan] Nee nee tsumetakutte ii kara

[Ka/Mic/Tan/Mit/Lin] Sono anata no yasashisa ga tsumi nano yo
[Ka/Mic/Tan/Mit/Lin] Hora kesshin ga nibuku naru
Deatta koro mitai ni
Mainichi tashikameaitai

[Tak/Ni/Mic/Ku/Jun] Aa mou sukoshi kono mama itai kedo
[Tak/Ni/Mic/Ku/Jun] Sou anata to itai keredo
Saigo no yoru ga kitara
Tsuyoki na furi shinagara

[Ka/Tan/Lin] Naichau kamo
[Tak/Mic/Jun] Naichau kamo
[Ni/Ku/Mit] Naichau kamo
[Ka/Lin] Kamo
[Mic/Jun] Kamo
[Tak/Tan] Kamo

[Tak/Tan] Sono anata no yasashisa ga tsumi nano yo
[Tak/Tan] Hora kesshin ga nibuku naru
Deatta koro mitai ni
Mainichi tashikame aitai

[Ni/Ka/Mic/Jun/Lin] Aa mou sukoshi kono mama itai kedo
[Ni/Ka/Mic/Ku/Mit] Sou anata to itai keredo
Saigo no yoru ga kitara
Tsuyoki na furi shinagara

[Tak/Mic/Ku] Naichau kamo
[Ka/Tan/Mit] Naichau kamo
[Ni/Jun/Lin] Naichau kamo
[Mic/Ku] Kamo
[Ka/Mit] Kamo
[Tak/Tan] Kamo
Maybe
Maybe
Maybe
Maybe

You smile at me as you reply
That means you're lying, right?

With our second anniversary ahead of us,
I'll get dumped and it will end, right?

"You're alone again, Mariko"
I beat myself up over it

I wonder I should just let you hold me
until the end while I pretended not to notice

Ah I know you're nice
But that's also too painful
I prayed, but
our hearts are moving far apart

Ah, I thought that I would be the one
to break up with you, but I can't do it
I tried to find a good time
during our conversations, but

I might cry
I might cry
I might cry
Maybe
Maybe
Maybe

Why do you push it so far?
If you don't like this, call it quits

I tried to be selfish on purpose, but
you gently answer me with a smile

"Are you alright with this, Mariko?"
I wonder to myself

You hold me before I can say "This is the end"
Hey, hey, it's cold so it's all right

That niceness of yours is a crime
It's softening my resolution
I want to make sure of this every day,
just like when we first met

Ah, I want to be like this a little longer, but
That's right, I want to be with you, but
once our final night comes,
while pretending to be strong,

I might cry
I might cry
I might cry
Maybe
Maybe
Maybe

That niceness of yours is a crime
It's softening my resolution
I want to make sure of this every day,
just like when we first met

Ah, I want to be like this a little longer, but
That's right, I want to be with you, but
once our final night comes,
while pretending to be strong,

I might cry
I might cry
I might cry
Maybe
Maybe
Maybe

[[♪]] projecthello.com