|
Kuchizuke no Sono Ato
Postscript: Underlined names take the higher/main melody. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
うちまでの帰り道 あなたと過ごした 今日の事思い出して 吹き出したわ 「うちまで送ってく」と 少し熱っぽいな 風邪かしら くちづけのその後いつでも くちづけのその後いつでも うちまでの帰り道 うちに着いたらすぐに おみやげを広げて ごまかした くちづけのその後いつでも くちづけのその後いつでも くちづけのその後いつでも くちづけのその後いつでも |
[Ii/Go]
uchi made no kaerimichi [Ii/Go] anata to sugoshita [Ii/Go] kyou no koto omoidashite [Ii/Go] fukidashita wa [Na/Yas]
"uchi made okutteku" to sukoshi netsuppoi
na kaze kashira [Ii/Yag]
kuchizuke no sono ato itsudemo [Yas/Yag]
kuchizuke no sono ato itsudemo [Ii/Ab]
uchi made no kaerimichi [Yas/Ic]
uchi ni tsuitara sugu ni omiyage wo hirogete
gomakashita [Yag/Go]
kuchizuke no sono ato itsudemo [Na/Yag]
kuchizuke no sono ato itsudemo [Ab/Yag]
kuchizuke no sono ato itsudemo [Yag/Ic]
kuchizuke no sono ato itsudemo |
On the way back home I thought How I spent today with you I burst out laughing You said I wonder if I have a feverish cold? Always right after the kiss Always right after the kiss On the way back home As soon as I get home To hide it, I spread out my gifts Always right after the kiss Always right after the kiss Always right after the kiss Always right after the kiss |
[[♪]] projecthello.com