Kanashimi Twilight
悲しみトワイライト

"Sorrowful Twilight"
Morning Musume
[ morning musume || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Yamazaki Jun 編曲:山崎淳

Postscript: Romaji and translation by Hana, color-coding by Joel.

Kanashimi TwilightKanashimi Twilight (first press A)Kanashimi Twilight (first press B)

Yoshizawa Hitomi Takahashi Ai Niigaki Risa
Fujimoto Miki Kamei Eri Michishige Sayumi
Tanaka Reina Kusumi Koharu Mitsui Aika
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
好きにさせといて
急にいなくならないで
だから口づけも 長く拒んでたの
いつもコマメで優しくって
電話もつかまるし
気がつきゃどんどん許してた

男なんてなんて信じない
だってだって ウソばかり
言い訳くらいしてみてよ
ほかのなんかなんか 男とは
きっときっと違うとか
思い込んでたトワイライト

恋に落ちていった
それが恋とも知らずに
心震えてる 涙となる予感
わざとわがまま言ったのに
迎えに来てくれた
好きになるしかなかったみたい

私 なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト

私 なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト

Suki ni sasetoite
kyuu ni inaku naranai de

Dakara kuchizuke mo nagaku kobandeta no
[Fu/Mic] Itsumo komame de yasashiku tte
[Tak/Ku] denwa mo tsukamaru shi
[Yo/Ni/Ka/Ta/Mit] Ki ga tsukya don don yurushiteta

[Yo/Fu] Otoko nante nante shinjinai
[Tak/Ka] Datte datte uso bakari
Iiwake kurai shite mite yo
[Fu/Ni] Hoka no nanka nanka otoko to wa
[Tak/Tan] kitto kitto chigau toka
omoi kondeta twilight

Koi ni ochiteitta
Sore ga koi tomo shirazu ni

Kokoro fueteru namida to naru yokan
[Fu/Mic] Waza to wagamama itta no ni
[Tak/Ku] mukae ni kite kureta
[Yo/Ni/Ka/Ta/Mit] Suki ni naru shika nakatta mitai

[Yo/Fu] Watashi nanka nanka yume miteta
[Tak/Ka] Nanka nanka noboseteta
Ayamararete mo imi ga nai
[Fu/Ni] Itsuka kitto kitto kou naru to
[Tak/Tan] zenbu zenbu wakatteta
Kanashiki koi no twilight

Watashi nanka nanka yume miteta
Nanka nanka noboseteta
Ayamararete mo imi ga nai

[Fu/Ni] Itsuka kitto kitto kou naru to
[Tak/Tan] zenbu zenbu wakatteta
Kanashiki koi no twilight

Do what you please with me
Don't leave in a hurry
I refused to kiss you for a long time
"You're always taking care, and nice"
I'm grasping the phone, and
by the time I realize it I've quickly forgiven you

I don't trust men
Because they're full of lies
Just try making an excuse!
I convinced myself at twilight
that other guys are
surely different

I fell in love
before I realized it was love
My heart is shaking; this is a premonition that I'm going to cry
Even though I purposefully said selfish things
you came to pick me up
I guess I had no choice but to fall in love with you

I had dreams
They came up
Even if you could apologize, there's no point
I knew that someday, it would
surely turn out like this
The twilight of a sad love

I had dreams
They came up
Even if you could apologize, there's no point
I knew that someday, it would
surely turn out like this
The twilight of a sad love

[[♪]] projecthello.com