|
Aruiteru
Postscript: Romaji and translation by Hana, color-coding by Purin-chama. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
歩いてる その先の空へ まだ見ぬ未来へ 胸に愛を 抱いて
「遅い」なんて
いつの時代も
世界中の歌が
歩いてる
歩いてる
「若い」なんて
いつのまにか
その言葉があれば
歩いてる
歩いてる
歩いてる
歩いてこう
歩いてる
歩いてる
歩いてる |
[Tak/Ku] Aruiteru [Tak/Ku] Sono saki no sora he [Tak/Ku] Mada minu mirai he [Tak/Ku] Mune ni ai wo idaite
[Fu/Tak/Ni/Ku] "Osoi" nante
[Yo/Kam/Tan/Mi] Itsu no toki mo
Sekaijuu no uta ga
Aruiteru
Aruiteru
[Fu/Tak/Ni/Ku] "Wakai" nante
[Yo/Kam/Tan/Mi] Itsu no ma ni ka
Sono kotoba ga areba
Aruiteru
Aruiteru
Aruiteru
Aruitekou
Aruiteru
Aruiteru
Aruiteru |
Walking
Don't listen
Justice always has
We're at the distance
Walking
Walking
"You're so young!",
Someday
If those words,
Walking
Walking
Walking
Let's start walking
Walking
Walking
Walking |
[[♪]] projecthello.com