|
Seishun! LOVE Lunch
Postscript: Translation by Hana. Romaji and color-coding by Koolmon93. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
(大きく息を吸って 吐いて 深呼吸)
明日はキラキラ日曜日 それだけでもウキウキでーす お弁当作りましょ 気合入れて!
大人になるまで大冒険 青春なんです ハイハイハイハイ
まだまだ君を知らないけど とりあえずもうドキドキでーす 緊張ほぐしてね 頼むぞランチ!
二人で未来へ大冒険 青春なんです ハイハイハイハイ お弁当作りましょ 気合入れて!
大人になるまで大冒険 青春なんです ハイハイハイハイ
君とならなんでも楽しいよ 特別なんです ハイハイハイハイ |
(Ookiku iki wo sutte Haite Shinkokyuu)
Ashita wa KIRAKIRA nichiyoubi Sore dake demo UKIUKI deesu Obentou tsukurimasho [Ni/Mi] Kiai irete!
Otona ni naru made daibouken Seishun nan desu HAI HAI HAI HAI
Madamada kimi wo shiranai kedo Toriaezu mou DOKI DOKI deesu Kinchou hogushi te ne [Na/Ok] Tanomu zo RANCHI!
Futari de mirai he daibouken Seishun nan desu HAI HAI HAI HAI Obentou tsukurimasho Kiai irete!
Otona ni naru made daibouken Seishun nan desu HAI HAI HAI HAI
Kimi to nara nan demo tanoshii yo [Ni/Mi] Tokubetsu nan desu |
"Take a big breath in and out" Deep breath
Tomorrow is a sparkling sunday; I'm excited by that alone I'll make a lunch and put all my effort into it!
Until I become an adult, it's a big adventure; It's youth (Yes! Yes! Yes! Yes!)
I don't know you at all yet, but in any case, I'm already excited I'm begging you, lunch, break the ice!
The two of us are on a big adventure to the future; It's youth (Yes! Yes! Yes! Yes!) I'll make a lunch and put all my effort into it
Until I become an adult, it's a big adventure; It's youth (Yes! Yes! Yes! Yes!)
If I'm with you, anything is fun; You're special (Yes! Yes! Yes! Yes!) |
[[♪]] projecthello.com