|
Chikyuu to Tsuki Kare to Watashi
Postscript: Romaji by Nyago. Color-coding by Purin-chama. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
| この地球(ほし)は今夜も 月をつかまえて 暗闇照らすため 光をもらうのでしょう moonlight
気が付けば私は あなたのとなりで
「出会い」も「サヨナラ」も
ねえ 急に 優しくしないで
この地球(ほし)は今夜も 月をつかまえて
気が付けば私は あなたのとなりで
知らない公園で
ねえ 急に 声が小さくて
この地球(ほし)は今夜も 月をつかまえて
このまま帰らずに 私つかまえて
この地球(ほし)は今夜も 月をつかまえて
このまま帰らずに 私つかまえて |
Kono hoshi wa konya mo tsuki wo tsukamaete kurayami terasu tame hikari wo morau no deshou moonlight Ki ga tsukeba watashi wa anata no tonari de bimyou na kyori no mama nukumori motometeiru gravity [Is/Se] “Deai” mo “sayonara” mo [Is/Se] sukoshi gurai shitteru [Ko/Sa] kizutsukitaku nakute [Ko/Sa] koi wo toozaketeta
Nee kyuu ni yasashiku shinai de
Kono hoshi wa konya mo tsuki wo tsukamaete
Nee kyuu ni koe ga chiisakute
Kono hoshi wa konya mo tsuki wo tsukamaete
Wowow... |
Not available. |
[[♪]] projecthello.com