Hajimete wo Keikenchuu 初めてを経験中 "Experiencing the First Time" Juice=Juice [ juice=juice || index ]
Ijiwaru Shinaide Daishimete yo/Hajimete wo Keikenchuu Regular Edition A Ijiwaru Shinaide Daishimete yo/Hajimete wo Keikenchuu Regular Edition B Ijiwaru Shinaide Daishimete yo/Hajimete wo Keikenchuu Limited Edition A Ijiwaru Shinaide Daishimete yo/Hajimete wo Keikenchuu Limited Edition B Ijiwaru Shinaide Daishimete yo/Hajimete wo Keikenchuu Limited Edition C Ijiwaru Shinaide Daishimete yo/Hajimete wo Keikenchuu Limited Edition D
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Miyazaki Yuka Kanazawa Tomoko Takagi Sayuki
Miyamoto Karin Uemura Akari
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: AKIRA 編曲:AKIRA
Brass Arrangement: Suzuki Shunsuke ブラスアレンジ:鈴木俊介
Postscript: Romaji, and color-coding by kira, and translation by tangerine.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
なんか寂しくって
だって寂しくって
恋をしている真っ最中
突然寂しい

やっぱ会いたくって
もっと会いたくって
部活している君は
なんか楽しそう

私の事
好きなのかな
かなり不安になる
ほったらかし
長過ぎたなら
優しい誰かについてくぞ

こんな風に誰かを愛するって
初めての経験だけれど
Mm 初めてって君には伝えてない
なんかさらにもっと不利になる気がして

君の事を考えてばかりで
君の事で悩んで笑って
Mm 私ばかり好きみたいでズルい
ああ 明日(あした)会ったら 何話そうかな

なんか甘えたくて
だって甘えたくて
夢にみていた恋愛と
少々違うわね

ちょっと腹が立って
ちょっとスネてやった
これで無反応ならば
絶交だかんね

夜の長い
季節だけど
もうすぐ誕生日デート
怒られるの
覚悟の上で
少々遅くになっていいのに

こんな風に誰かを愛するって
奥が深く 時には難しい
Mm 理論的に考えてはダメと
頭で考えてる時点でダメね

君の事が好きだよ好きなの で
君だらけで 君だけだらけで
Mm 私ばかり好きみたいでズルい
ああ 電話鳴ったわ 声整えた

こんな風に誰かを愛するって
奥が深く 時には難しい
Mm
理論的に考えてはダメと
頭で考えてる時点で
ダメね

君のことが
好きだよ
好きなの
で
君だらけで
君だけ
だらけで
Mm
私ばかり好きみたいでズルい
ああ 電話鳴ったわ 声整えた
ああ 電話いっこで 全部許しちゃう
        
Nanka samishikutte
Datte samishikutte
Koi wo shiteiru massaichuu
Totsuzen samishii

Yappa aitakutte
Motto aitakutte
Bukatsu shiteiru kimi wa
Nanka tanoshisou

Watashi no koto
Suki nano ka na
Kanari fuan ni naru
Hottarakashi
Nagasugita nara
Yasashii dareka ni tsuiteku zo

[Ka/Mim/Ue] Konna fuu ni dareka wo aisuru tte
[Miz/Ta] Hajimete no keiken dakeredo
Mm hajimete tte kimi ni wa tsutaetenai
Nanka sara ni motto furi ni naru ki ga shite

[Ka/Mim/Ue] Jimi no koto wo kangaete bakari de
[Miz/Ta] Kimi no koto de nayande waratte
Mm watashi bakari suki mitai de ZURUi
Aa ashita attara nani hanasou ka na

Nanka amaetakute
Datte amaetakute
Yume ni miteita renai to
Shoushou chigau wa ne

Chotto hara ga tatte
Chotto sunete yatta
Kore de muhannou naraba
Zekkou da kan ne

Yoru no nagai
Kisetsu dakedo
Mou sugu tanjoubi DEETO
Okorareru no
Kakugo no ue de
Shoushou osoku ni natte ii no ni

[Miz/Ta] Konna fuu ni dareka wo aisuru tte
[Ka/Mim/Ue] Oku ga fukaku toki ni wa muzukashii
Mm rironteki ni kangaete wa DAME to
Atama de kangaeteru jiten de DAME ne

[Miz/Ta] Kimi no koto ga suki da yo suki nano de
[Ka/Mim/Ue] Kimi darake de kimi dake darake de
Mm watashi bakari suki mitai de ZURUi
Aa denwa natta wa koe totonoeta

Konna fuu ni dareka wo aisuru tte
Oku ga fukaku toki ni wa muzukashii
Mm
Rironteki ni kangaete wa DAME to
[Miz/Ka] Atama de kangaeteru jiten de
DAME ne

Kimi no koto ga
Suki da yo
Suki nano
De
Kimi darake de
Kimi dake
Darake de
Mm
Watashi bakari suki mitai de ZURUi
Aa denwa natta wa koe totonoeta
Aa denwa ikko de zenbu yurushichau
I felt so lonely
I really felt lonely
While you're in love
You feel suddenly lonely at times
 
I wanted to see you
I wanted to see you more
You look like you're having so much fun
When you're doing club activities
 
Do you
Really love me?
It makes me kind of anxious
If you don't pay attention to me
For too long
Then I'll find someone that's nicer to me than you!
 
This is the first time
I love someone like I love you
But I haven't told you it's the first time
because I think that'd make me look bad...
 
All I do is think about you
And worry about you, and laugh thinking of you
All of this makes it look like it's only me who's in love with you
I wonder, what will we talk about when we see each other tomorrow?
 
I wanted you to spoil me
I really wanted you to spoil me
But this love is a bit different
From what I dreamt
 
I got a bit angry
And sulked a bit
If this doesn't affect you in the slightest
Then it's over for us
 
In this season
The nights are really long
And our birthday date is approaching
I already know
I'm gonna get scolded
So why don't we stay out a bit longer?
 
Loving someone this much
Is something really deep, and it's difficult at times
I shouldn't think about it so theoretically
It's bad enough already that I'm thinking about it at all
 
I really love you, I love you
All I think of is you, it's only you
All of this makes it look like it's only me who's in love with you
Oh, the phone rang! I fixed my voice
 
Loving someone this much
Is something really deep, and it's difficult at times
Mm
I shouldn't think about it so theoretically
It's bad enough already
That I'm thinking about it at all
 
I really
Love you
I love you
So
All I think of
Is you
It's only you
Mm
All of this makes it look like it's only me who's in love with you
Oh, the phone rang! I fixed my voice
With only one phone call, I end up forgiving you for everything

[[♪]] projecthello.com