|
Kimi to
Itsumademo
|
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
二人を夕闇が 包むこの窓辺に 明日も素晴らしい 幸せが来るだろう 君の瞳は星と輝き 大空染めて行く 夕陽色あせても 「幸せだな 君はそよ風に 髪をとかせて 今宵も日が暮れて 時は去りゆくとも |
futari no
yuuyami ga tsutsumu kono madobe ni kimi no
hitomi wa hoshi to kagayaki oozora
somete yuku yuuhi iro asetemo "shiawase
da na kimi wa
soyokaze ni kami to tokasete koyoi mo hi
ga kurete toki wa sariyuku to mo |
Our twilight envelopes this windowsill Surely a wonderful happiness will come tomorrow too Your eyes shine with the stars Even if the night sky color fades "I'm happy You release your hair into the gentle
breeze Tonight, the sun sets and time deserts us |
[[♪]] projecthello.com