Koi ga Suteki na Kisetsu (2003 Ver.)
恋がステキな季節 (2003 Ver.)
"The Season Where Love Is Wonderful"
Country Musume ni Konno to Fujimoto (Morning Musume)
[ country musume || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一

Uwaki na Honey Pie

Asami Satoda Mai Miuna Konno Asami Fujimoto Miki
S-JIS ROMAJI TRANSLATION

いつもより早く起きた 日曜日
だけどあの人はきっと多分
夢の中でしょ

電話して起こしちゃうか どうしよう?
だってこんな良い天気なのに
一人は寂しい

大空があくびして
そよ風が笑ってる
カーテンを開けた時
あの人がいた 
Woo

恋がステキな季節なのね
あの人までテレパシーが
届いた
恋がステキな季節なのね
偶然でも うれしいのよ だーりん!

いつもより長く二人 日曜日
だからちょっと遠出することに
決定します

大空は終わりなく
どこまでも続くのね
私たちの恋も
永遠であれ! 
Woo

恋がステキな季節の中
はじめてだね 空の下で
くちづけ
恋がステキな季節の中
はじめてだね うれしいのよ だーりん!

恋がステキな季節の中
はじめてだね 空の下で
くちづけ
恋がステキな季節の中
はじめてだね うれしいのよ だーりん!

偶然でも うれしいのよ だーりん!

itsumo yori hayaku okita  [As/Sa] nichiyoubi
dakedo ano hito wa kitto tabun
yume no naka desho

denwa shite okoshichaou ka  [Sa/Mi] doushiyou?
datte konna ii tenki na no ni

hitori wa samishii

oozora akubi shite
soyokaze ga waratteru
[Sa/Fu] KAATEN wo aketa toki
[Sa/Fu] ano hito ga ita  Woo

[As/Sa/Mi] koi ga SUTEKI na kisetsu na no ne
ano hito made TEREPASHII ga
[As/Ko] todoita
koi ga SUTEKI na kisetsu na no ne
[As/Fu] guuzen demo  ureshii no yo  daarin!

itsumo yori nagaku futari [As/Mi] nichiyoubi
dakara chotto toode suru koto ni

kettei shimasu

oozora wa owarinaku
dokomade mo tsuzuku no ne
[Mi/Ko] watashitachi no koi mo
[Mi/Ko] eien de are!  Woo

[As/Sa/Mi] koi ga SUTEKI na kisetsu no naka
hajimete da ne  sora no shita de
[Mi/Fu] kuchizuke
koi ga SUTEKI na kisetsu no naka
[Mi/Ko] hajimete da ne  ureshii no yo  daarin!

[As/Sa/Mi] koi ga SUTEKI na kisetsu no naka
hajimete da ne  sora no shita de
[Sa/Ko] kuchizuke
koi ga SUTEKI na kisetsu no naka
[As/Sa] hajimete da ne  ureshii no yo  daarin!

guuzen demo  ureshii no yo  daarin!

Woke up earlier than usual this Sunday
But surely and probably
He's still inside a dream

Should I call him and wake him up or what?
After all, it's such a nice day
I'd be lonely all by myself

The sky yawned
The gentle breeze is laughing
When I opened the curtain
He was there  (Woo)

It's the season where love is wonderful
My telepathy made it all the way to him
It's the season where love is wonderful
Even if it's by chance, I'm happy, darling!

Spent time longer than usual this Sunday
So we decided to go
to a place a bit farther away

The sky continues on
Neverending
Let our love reign
eternally as well!  (Woo)

In the middle of the season where love is wonderful
We kissed for the first time under the sky
In the middle of the season where love is wonderful
It's the first time, I'm happy, darling!

In the middle of the season where love is wonderful
We kissed for the first time under the sky
In the middle of the season where love is wonderful
It's the first time, I'm happy, darling!

Even if it's by chance, I'm happy, darling!

[[♪]] projecthello.com