|
Hare no Platinum Doori
Postscript: Romaji by Nyago, color-coding by Purin-chama. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
晴れのプラチナ通り 大人すぎだわ Ah
これも思い出となる
晴れのプラチナ通り
お茶する場所探して
手をつなぎたい
ぎゅっと握り返して
無言のままで時は
恋はすごいペースで
あなたの心知れず
晴れのプラチナ通り
マダムってこんな風に
すれ違うのは
ぎゅっと詰まった愛を
何もせずでも時は
恋は時に突然
あなたの心のなか
ぎゅっと握り返して
無言のままで時は
恋はすごいペースで
あなたの心知れず |
Hare no PURACHINA doori otona sugi da wa Ah Kore mo omoide to naru DEETO da wa Hare no PURACHINA doori sakamichi no naka Ah Ocha suru basho sagashite aruiteru Te wo tsunagitai demo hazukashii hitosashiyubi nigitte mita
Gyutto nigiri kaeshite
Mugon no mama de toki wa
Koi wa sugoi PEESU de
Anata no kokoro shirezu
Gyutto tsumatta ai wo
Nani mo sezu demo toki wa
Koi wa toki ni totsuzen
Anata no kokoro no naka
Mugon no mama de toki wa
Koi wa sugoi PEESU de
Anata no kokoro shirezu |
Not available. |
[[♪]] projecthello.com