|
Bokura no Kagayaki
Postscript: Translation by Hana, romaji and color-coding by Special Needs Tricycle. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
勇ましい 輝きの方へ 美しい 輝きの方へ
涙が浮かぶよな夜中も
仲間とならば
家族とならば
毎日笑う 毎日遊ぶ
大事な大会の前の日
深呼吸して
青春してる
毎日食べる 毎日眠る
勇ましい 輝きの方へ
毎日笑う 毎日遊ぶ
毎日食べる 毎日眠る
勇ましい 輝きの方へ |
Isamashii Kagayaki no hou he Utsukushii Kagayaki no hou he
Namida ga ukabu yo na yonaka mo
Nakama to naraba
Kazoku to naraba
Mainichi warau Mainichi asobu
Daiji na taikai no mae no hi
Shinkokyuu shite
Seishun shiteru
Mainichi taberu Mainichi nemuru
Isamashii Kagayaki no hou he
Mainichi warau Mainichi asobu
Mainichi taberu Mainichi nemuru |
To the shining, courageous way
For the nights when I tear up,
If we're friends,
If we're family,
I laugh every day, I play every day,
The day before a rally, and
I take a deep breath
I'm in my youth
I eat every day, I sleep every day
To the shining, courageous way
I laugh every day, I play every day,
I eat every day, I sleep every day
To the shining, courageous way |
[[♪]] projecthello.com