|
Lady Panther
Postscript: Translation, romaji, and color-coding by Hana. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
| コドモじゃないって 言ってるでしょ だけどだけどオトナには まだまだまだまだ なれない イイコじゃないって 言ってるでしょ 油断したら 噛みついちゃうから(がぉ!)
気をつけて こう見えても 中身はlady panther
足音をさせないで そぉっと忍び込み 狙い通りに(がぉ!がぉ!)
子猫じゃないって 言ってるでしょ
気まぐれも 魅力でしょ わがままlady panther
すずしげな顔をして 実はアセってる ドキドキしてる(がぉ!がぉ!)
足音をさせないで そぉっと忍び込み 狙い通りに(がぉ!がぉ!) |
Kodomo janai tte itteru desho Dakedo dakedo otona ni wa mada mada mada mada narenai Ii ko janai tte itteru desho Yudan shitara kami tsuichau kara (Gao!)
Ki wo tsukete kou miete mo nakami wa lady panther
Ashi oto wo sasenai de Sootto shinobikomi nerai doori ni (Gao! Gao!)
Koneko janai tte itteru desho
Kimagure mo miryoku desho Wagamama lady panther
Suzushige na kao wo shite jitsu wa asetteru Doki doki shiteru (Gao! Gao!)
Ashi oto wo sasenai de Sootto shinobikomi nerai doori ni (Gao! Gao!) |
I keep telling you I'm not a child But, but, I still, still, still, still can't be an adult I keep telling you I'm not a good girl I'll bite when you least expect it (Roar!)
Be careful, even if I look like this, inside, I'm a lady panther
Don't make me make a sound I'll creep up on you softly, just like I aim to (Roar! Roar!)
I keep telling you I'm not a kitten
My fickleness is part of my charm, right? I'm a willful lady panther
I make a cool face, but I'm actually panicked; My heart is racing (Roar! Roar!)
Don't make me make a sound I'll creep up on you softly, just like I aim to (Roar! Roar!) |
[[♪]] projecthello.com