Koucha no Oishii Mise 紅茶の美味しい店 "A Shop With Delicious Tea" Buono! [ buono! || index ] We are Buono! Regular Edition We are Buono! Limited Edition
  Lyrics: Hashimoto Jun 作詞:橋本淳  
Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi
Composer: Tsutsumi Kyohei 作曲:筒美京平
Arr.: Kobayashi Shuntaro 編曲:小林俊太郎
Postscript: Underlined names take the main melody.
Translation by Saya, romanization and color-coding by Mierna.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
夢の世界へ連れてって あなたの声について行く
二人で川を渡るのね こんなに流れ早いのよ

あなたの腕をつかんだ後で
私はきっとお願いするわ
丘を登って草原 ha……
からだを休ませて からだを休ませて
風が優しい

私は決めているの ずっとあなただけ
私は決めているの 心を許す人

夢の世界へ連れてって あなたの声について行く
二人で町を歩くのね 誰かが見てる私たち

あなたの事は全部教えて
明日のために仲良くしたい
角を曲がったお店は ha……
紅茶が美味しいの 紅茶が美味しいの
時間も止まる

私を離さないで 喧嘩しただけで
私を離さないで 涙を流しても

私は決めているの ずっとあなただけ
私は決めているの 心を許す人

私を離さないで 喧嘩しただけで
私を離さないで 涙を流しても

夢の世界へ連れてって 二人で川を渡るのね
夢の世界へ連れてって 二人で町を歩くのね

Yume no sekai e tsuretette Anata no koe ni tsuiteyuku
Futari de kawa wo wataru no ne Konna ni nagare hayai no yo

Anata no ude wo tsukanda ato de
Watashi wa kitto onegai suru wa
Oka wo nobotte sougen ha......
Karada wo yasumasete Karada wo yasumasete
Kaze ga yasashii

Watashi wa ([Ts/Na] watashi) kime ([Ts/Na] kime) [Ts/Na/Su] teiru no Zutto anata dake
Watashi wa ([Ts/Na] watashi) kime ([Ts/Na] kime) [Ts/Na/Su] teiru no Kokoro wo yurusu hito

Yume no sekai e tsuretette Anata no koe ni tsuiteyuku
Futari de machi wo aruku no ne Dareka ga miteru watashi-tachi

Anata no koto wa zenbu oshiete
Ashita no tame ni nakayoku shitai
Kaku wo magatta wo mise wa ha......
Koucha ga oishii no Koucha ga oishii no
Jikan mo tomaru

Watashi wo ([Na/Su] watashi) hana ([Na/Su] hana) [Ts/Na/Su] sanai de Kenka shita dake de
Watashi wo ([Na/Su] watashi) hana ([Na/Su] hana) [Ts/Na/Su] sanai de Namida wo nagashite mo

Watashi wa kimeteiru no Zutto anata dake
Watashi wa
([Ts/Su] watashi) kime ([Ts/Su] kime) [Ts/Na/Su] teiru no Kokoro wo yurusu hito

Watashi wo ([Ts/Na] watashi) hana ([Ts/Na] hana) [Ts/Na/Su] sanai de Kenka shita dake de
Watashi wo
([Ts/Na] watashi) hana ([Ts/Na] hana) [Ts/Na/Su] sanai de Namida wo nagashite mo

Yume no sekai e tsuretette Futari de kawa wo wataru no ne
Yume no sekai e tsuretette Futari de machi wo aruku no ne

Take me to the world of dreams. I'll follow your voice
The two of us crossing the river, the current is so fast

After I grab your arm
I will surely plead
Climb the hill, the grassy plain
Let your body rest, Let your body rest
The wind is gentle

Long ago I have decided that you're the only one
I've chosen a person that can forgive my heart

Take me to the world of dreams, I want to follow your voice
The two of us walking in town, someone is watching us

Tell me everything about you
For the sake of tomorrow, I want to get along
The shop around the corner's
Tea is delicious, tea is delicious
Let time stop

Don't leave me over just a fight
Don't leave me, even if tears flow

Long ago I have decided that you're the only one
I've chosen a person that can forgive my heart

Don't leave me over just a fight
Don't leave me, even if tears flow

Take me to the world of dreams, the two of us crossing the river
Take me to the world of dreams, the two of us walking in town

[[♪]] projecthello.com