Succhakamecchaka~ すっちゃかめっちゃか~ "Jumbled up~" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ]
Berryz Mansion 9kai RE Berryz Mansion 9kai LE
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa  
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎
Postscript: Romaji and color-coding by Mierna, and translation by Skoban.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
雨 風も 天の思(おぼ)し召し
心をずいぶん鍛えてもらったわ
どうにかこうにか I can do

いきなり君の登場でね
その時歴史が180度「ターン」

スイピョン泳ぐ
イルカのように

人生うまくすり抜ける彼はさすがで

と 宣(のたま)ひける

もう! すっちゃかめっちゃか〜
YOU! 大好きすぎる
右のフック 左アッパー
そうだ 恋のパンチをお見舞いすんどぉ〜
そうだ 大人だけに好き勝手させない

かく言う私もうすぐ大人
こんなで大人になっていいのかしら
なんとかかんとか Have to go

人生のあり方 生き方
君にゃ変てこな説得力がある

がまんが出来ず
泣く日もあるが

君といれるならうまくいきそうで

と 候(そうら)ひける

COME ON! すっちゃかめっちゃか〜
YOU! かっちょくすぎる
右に夢を 左に君
そうだ 恋はこんなに楽しいんだぞ〜
そうだ 君はこんなに愛されてんぞぉ〜

もう! すっちゃかめっちゃか〜
YOU! 大好きすぎる
右のフック 左アッパー
COME ON! すっちゃかめっちゃか〜
YOU! かっちょくすぎる
右に夢を 左に君
そうだ 恋はこんなに楽しいんだぞ〜
そうだ 君はこんなに愛されてんぞぉ〜
ame kaze mo ten no oboshimeshi
kokoro wo zuibun kitaete moratta wa
[Sh/To/Sud] dou ni ka kou ni ka I can do

ikinari kimi no toujou de ne
sono toki rekishi ga hyaku-hachi-juu-do "TAAN"

SUIPYON oyogu
IRUKA no you ni

jinsei umaku surinukeru kare wa sasuga de

[Ts/Na/Ku/Sug] to notamaikeru ([Sh/To/Sud] keru keru keru)

[Sh/Sud/Na/Ku] mou! succhakamecchaka~
[Ts/To/Sug] YOU! daisuki sugiru
migi no FUKKU hidari APPAA
sou da koi no PANCHI wo omimai sundoo~
sou da otona dake ni suki katte sasenai

kaku iu watashi mou sugu otona
konna de otona ni natte ii no kashira
[Sh/To/Sud] nantoka kantoka Have to go

jinsei no arikata ikikata
kimi nya henteko na settoku ryoku ga aru

gaman ga dekizu
naku hi mo aru ga

Hey! kimi to ireru nara umaku ikisou de

[Ts/Na/Ku/Sug] to souraikeru ([Sh/To/Sud] keru keru keru)

[Sh/Sud/Na/Ku] COME ON! succhakamecchaka~
[Ts/To/Sug] YOU! kacchoku sugiru
migi ni yume wo hidari ni kimi
sou da koi wa konna ni tanoshiin da zo~
sou da kimi wa konna ni aisareten zoo~

[Sh/Sud/Na/Ku] mou! succhakamecchaka~
[Ts/To/Sug] YOU! daisuki sugiru
migi no FUKKU hidari APPAA
[Sh/Sud/Na/Ku] COME ON! succhakamecchaka~
[Ts/To/Sug] YOU! kacchoku sugiru
[Ts/Na/Ku/Sug] migi ni yume wo [Sh/To/Sud] hidari ni kimi 
sou da koi wa konna ni tanoshiin da zo~
sou da kimi wa konna ni aisareten zoo~
The rain, the wind, and the heavens are doing as they please
And my heart's been strongly fortified
Somehow or another, I can do it
 
Suddenly you made an appearance
At that moment, history made a 180-degree turn
 
Swimming smoothly
Just like a dolphin
 
There's no doubt that he'll be slipping through life pretty smoothly
 
I make that declaration
 
Well! It's so jumbled up~
You! I'm too much in love with you
A hook with the right, an uppercut with the left
That's right, I'm calling on you with a punch of love
That's right, we can't let only the adults do as they please
 
Having written and said that, I'm almost an adult
I wonder if it's alright to turn out as an adult the way I am
Somehow or another, I have to go 
 
On the state of life and how one should live
You're persuasive, in an odd way
 
I can't hold back
And there are days I want to cry
 
But if you're around it'll somehow turn out well
 
I say, pulling you close
 
Come on! It's jumbled up~
You! You're just too cool
With my dreams on my right, and you on my left
That's right, isn't love such fun~
That's right, that's how much I love you~
 
Well! It's so jumbled up~
YOU! I'm too much in love with you
A hook with the right, an uppercut with the left
Come on! It's jumbled up~
You! You're just too cool
With my dreams on my right, and you on my left
That's right, isn't love such fun~
That's right, that's how much I love you~
[[♪]] projecthello.com